Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Reißaus+nehmen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Reißaus+nehmen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Ungarisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Reißaus nehmen

Übersetzung 1 - 50 von 86  >>

ItalienischDeutsch
VERB   Reißaus nehmen | nahm Reißaus/Reißaus nahm | Reißaus genommen
 edit 
SYNO   [sich] verdrücken [ugs.] ... 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
accomodarsi {verb}Platz nehmen
stupef. drogarsi {verb}Rauschgift nehmen
abbordare qc. {verb} [fig.]etw.Akk. in Angriff nehmen [fig.]
affrontare qc. {verb} [p. es. problema]etw.Akk. in Angriff nehmen [z. B. Problem]
mil. bersagliare qc. {verb}etw.Akk. unter Beschuss nehmen
difendere qn./qc. {verb}jdn./etw. in Schutz nehmen
favorire {verb} [accomodarsi; in forme di cortesia][irgendwo] Platz nehmen [Höflichkeitsform]
sport ingaggiare qn. {verb} [contrattare]jdn. unter Vertrag nehmen
armi mil. mitragliare qn./qc. {verb}jdn./etw. unter Maschinengewehrfeuer nehmen
pigliare qc. {verb} [prendere]etw.Akk. nehmen
prendere qc. {verb}etw.Akk. nehmen
prendere qn. {verb}jdn. nehmen
riguardare qn./qc. {verb} [rar.] [avere riguardo]auf jdn./etw. Rücksicht nehmen
Unverified ripigliare qc. {verb} [riprendere]etw.Akk. wieder nehmen
rispettare qn./qc. {verb} [avere riguardo]auf jdn./etw. Rücksicht nehmen
Unverified scoraggiare qn. {verb}jdm. den Mut nehmen
sfatare qc. {verb}etw.Dat. den Zauber nehmen
sobbarcarsi qc. {verb}etw.Akk. auf sichAkk. nehmen
suicidarsi {verb}sichDat. das Leben nehmen
tagliare qc. {verb} [seguire il cammino più breve]eine Abkürzung nehmen
uccidersi {verb}sichDat. das Leben nehmen
Puoi giurarci! [loc.]Darauf kannst du Gift nehmen! [Idiom]
Puoi scommetterci! [loc.]Darauf kannst du Gift nehmen! [Idiom]
Si accomodi!Nehmen Sie doch Platz!
dissociarsi da qc. {verb}von etw.Dat. Abstand nehmen
loc. prendere qn./qc. sottogamba {verb}jdn./etw. nicht (genügend) ernst nehmen
prendere tempo {verb}sichDat. Zeit nehmen
ricorrere a qc. {verb}etw.Akk. in Anspruch nehmen
riferirsi a qc. {verb}auf etw.Akk. Bezug nehmen
riguardarsi da qn./qc. {verb} [cautelarsi]sichAkk. vor jdm./etw. in Acht nehmen
sbagliare treno {verb}den falschen Zug nehmen
Ci puoi giurare! [loc.]Darauf kannst du Gift nehmen! [Idiom]
Ci puoi scommettere! [loc.]Darauf kannst du Gift nehmen! [Idiom]
Favoriscano in salotto!Nehmen Sie bitte im Wohnzimmer Platz!
gastr. prendere da mangiarezu essen nehmen
Prendiamo ad esempio ...Nehmen wir zum Beispiel ...
comm. accettare qc. in pagamento {verb}etw.Akk. in Zahlung nehmen
avere riguardo per qn./qc. {verb}auf jdn./etw. Rücksicht nehmen
dirigersi al nord {verb}Kurs nach Norden nehmen
fare la doccia {verb}eine Dusche nehmen
med. zool. fare le sabbiature {verb}Sandbäder nehmen
fare un fioretto {verb}ein kleines Opfer auf sichAkk. nehmen
cosm. fare un pediluvio {verb}ein Fußbad nehmen
prendere atto di qc. {verb}von etw.Dat. Kenntnis nehmen
gastr. prendere da bere {verb}zu trinken nehmen
prendere di mira qn./qc. {verb} [fig.]jdn./etw. aufs Korn nehmen [ugs.]
traff. treno prendere il treno {verb}den Zug nehmen
loc. relig. prendere il velo {verb}den Schleier nehmen [Nonne werden, ins Kloster gehen, die Weihen empfangen]
prendere in giro qn./qc. {verb} [fig.]jdn./etw. auf den Arm nehmen [ugs.] [Idiom]
vest. prendere le misure {verb}Maß nehmen
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Rei%C3%9Faus%2Bnehmen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.035 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung