 | Italian | German |  |
 | gastr. VocVia. Vino rosso o vino bianco? | Rotwein oder Weißwein? |  |
Partial Matches |
 | enol. gastr. vino {m} bianco | Weißwein {m} |  |
 | enol. vino {m} rosso | Rotwein {m} |  |
 | enol. gastr. vino {m} bianco secco | trockener Weißwein {m} |  |
 | gastr. sofisticare vino rosso aggiungendo metanolo {verb} | Rotwein mit Methylalkohol panschen |  |
 | oppure {conj} [o, o invece] | oder |  |
 | ossia {conj} | oder |  |
 | ovvero {conj} | oder |  |
 | o {conj} | oder <od.> |  |
 | o ... o {conj} | entweder ... oder |  |
 | loc. prendere o lasciare | entweder oder |  |
 | o {conj} [ossia] | oder auch |  |
 | ossia {conj} | oder auch |  |
 | questo o quell'altro {pron} | dieser oder jener |  |
 | loc. prendere o lasciare | friss oder stirb |  |
 | prima o dopo {adv} | früher oder später |  |
 | prima o poi {adv} | früher oder später |  |
 | un giorno o l'altro {adv} | früher oder später |  |
 | loc. O la borsa o la vita! | Geld oder Leben! |  |
 | loc. prendere o lasciare | ja oder nein |  |
 | ora o mai più {adv} | jetzt oder nie |  |
 | loc. testa o croce | Kopf oder Zahl |  |
 | più o meno | mehr oder weniger |  |
 | sì e no {adv} | mehr oder weniger |  |
 | suppergiù {adv} [coll.] [all'incirca] | mehr oder weniger |  |
 | loc. o meno {adv} | oder auch nicht |  |
 | cit. Essere o non essere ... | Sein oder Nichtsein ... |  |
 | loc. di riffa o di raffa [coll.] | so oder so |  |
 | per un conto o per l'altro | so oder so |  |
 | bene o male {adv} [comunque sia] | wohl oder übel |  |
 | loc. volente o nolente {adv} | wohl oder übel |  |
 | o simile {adv} | oder ähnlich <o. ä.> |  |
 | o simile {adv} | oder Ähnliches <o. Ä.> |  |
 | in ogni caso {adv} | so oder so [ugs.] |  |
 | loc. prov. O mangi questa minestra o salti questa finestra. | Friss, Vogel, oder stirb! |  |
 | loc. prov. O bere o affogare. | Friss, Vogel, oder stirb. |  |
 | presto o tardi {adv} | über kurz oder lang |  |
 | lett. teatro F Unverified Il Tartuffo [Molière] | Tartuffe oder Der Betrüger |  |
 | ad ogni costo {adv} | auf Biegen oder Brechen [ugs.] |  |
 | Hai fame o sete? | Hast du Hunger oder Durst? |  |
 | Lei va a Pisa, no? | Sie fahren nach Pisa, oder? |  |
 | essere una questione di vita o di morte {verb} | um Leben oder Tod gehen |  |
 | lett. F Pamela, o la virtù premiata [Samuel Richardson] | Pamela oder die belohnte Tugend |  |
 | lett. F Una donna diversa [Anne Tyler] | Caleb oder das Glück aus den Karten |  |
 | Venivano sempre in gruppi di due o di tre. | Sie kamen immer zu zweit oder zu dritt. |  |
 | film F Il dottor Stranamore, ovvero: come imparai a non preoccuparmi e ad amare la bomba [Stanley Kubrick] | Dr. Seltsam oder: Wie ich lernte, die Bombe zu lieben [Deutschland] |  |
 | film F Il dottor Stranamore, ovvero: come imparai a non preoccuparmi e ad amare la bomba [Stanley Kubrick] | Dr. Seltsam oder Gebrauchsanweisung für Anfänger in der sorgenfreien Liebe zu Atomwaffen [Österreich] |  |
 | mus. F Così fan tutte ossia La scuola degli amanti | So machen es alle (Frauen) oder Die Schule der Liebenden [Wolfgang Amadeus Mozart] |  |
 | farm. med. Non somministrare altri FANS contemporaneamente o a meno di 24 ore di distanza uno dall'altro. | Keine anderen NSAID-Präparate gleichzeitig oder in einem Abstand von weniger als 24 Stunden von einander verabreichen. |  |


Italian-German online dictionary (Dizionario tedesco-italiano) developed to help you share your knowledge with others.
More informationLinks to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers