|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: S��cke
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

S��cke in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages

Wörterbuch Italienisch Deutsch: S��cke

Übersetzung 1 - 51 von 51


Italienisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Fallo! [imp.]
11
Tu's! [imp.]
Chissenefrega!Wen kümmert's!
Dimmi!Spuck's aus! [ugs.] [Sag schon!]
Magari!Schön wär's!
Magari!Schön wär's ja!
Substantive
sabato {m} <sab., sab, s., s>
391
Samstag {m} <Sa., Sa> [bes. westd., südd., österr., schweiz.]
chim. zolfo {m} <S>
25
Schwefel {m} <S>
poscritto {m} <P.S.>
3
Postskriptum {n} <PS>
ling. esse {f} {m} [inv.]S {n} [Buchstabe des Alphabets]
2 Wörter: Andere
Che c'è?Was gibt's? [ugs.]
Come stai?Wie geht's (dir)? [ugs.]
Come state?Wie geht's (euch)? [ugs.]
Come va?Wie geht's? [ugs.]
loc. Dimmi pure!Sag's mir ruhig!
In gamba! [come augurio]Mach's gut!
loc. prov. Sbagliando s'impara.Aus Fehlern wird man klug.
Unverified Signoria Vostra <S. V.>Eure Ladyschaft [Anrede]
sono ioich bin's
Stammi bene! [coll.]Mach's gut!
2 Wörter: Substantive
traff. treno ferrovia {f} urbanaS-Bahn {f}
amb. chim. UE frasi {f.pl} SS-Sätze {pl}
Sua maestà {f} [il re]Seine Majestät {f} <S. M.> [der König]
3 Wörter: Andere
Come stai, carissimo?Wie geht's dir, mein Lieber?
Parlate come mangiate! [frase]Warum kompliziert, wenn's auch einfach geht? [Redewendung]
S come SavonaS wie Siegfried
comm. fin. salvo buon fine <s.b.f.>Eingang vorbehalten <E. v.>
salvo buon fine {adv} <s.b.f.>unter üblichem Vorbehalt <u. ü. V.>
3 Wörter: Substantive
dir. Società {f} [inv.] per Azioni <S.p.A.>Aktiengesellschaft {f} <AG>
dir. econ. Società {f} in accomandita <S.acc.>Kommanditgesellschaft {f} <KG>
gastr. UE Specialità {f} [inv.] Tradizionale Garantita <STG>garantiert traditionelle Spezialität {f} <g.t.S., gtS, g. t. S.>
4 Wörter: Andere
prov. Chi si loda s'imbroda.Eigenlob stinkt.
in senso più ampio {adv}im weiteren Sinne <i. w. S.>
loc. Non ci posso credere!Ich glaub's ja nicht! [Ausdruck ungläubigen Erstaunens]
Oggi sto proprio male.Heute geht's mir wirklich schlecht.
geogr. sul livello del mare {adv} <s.l.m.>Meter über Meer <m ü. M.> [schweiz.]
geogr. sul livello del mare {adv} <s.l.m.>über dem Meeresspiegel <ü. d. M.>
loc. Tal padrone, tal servitore.Wie der Herr, so's Gscherr. [südd.] [österr.]
4 Wörter: Substantive
dir. Società {f} [inv.] a responsabilità limitata <S.r.l.>Gesellschaft {f} mit beschränkter Haftung <GmbH> [österr. früher auch:] <GesmbH, Ges. m. b. H.>
5+ Wörter: Andere
Al (mio) via si parte!Auf los geht's los!
Ce l'ho messo io nel cassetto.Ich hab's in die Schublade getan.
Ce n'è ancora dello zucchero?Gibt's noch Zucker?
Dio te ne renda merito!Vergelt's Gott!
naut. La nave s'incagliò in una secca.Das Schiff lief auf eine Untiefe auf.
Laura, come stai? Sono mesi che non ti ho visto!Laura, wie geht's dir? Seit Monaten habe ich dich nicht gesehen.
loc. Non ci si può fare più nulla!Daran gibt's nichts zu rütteln! [ugs.]
Quel ragazzo è completamente suonato. [coll.]Bei dem Jungen tickt's nicht richtig. [ugs.]
Unverified Raga, io vado ... ci si vede! [coll.]Hey Leute, ich pack's, man sieht sich! [ugs.]
5+ Wörter: Substantive
dir. econ. Società {f} in accomandita per azioni <S.acc.p.a.>Kommanditgesellschaft {f} auf Aktien <KGaA>
Fiktion (Literatur und Film)
film F A qualcuno piace caldo [Billy Wilder]Manche mögen's heiß
film F Cosa fare in caso di incendio?Was tun, wenn's brennt? [Gregor Schnitzler]
film F Indovina chi sposa mia figliaMaria, ihm schmeckt's nicht! [Neele Vollmar]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=S%EF%BF%BD%EF%BF%BDcke
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.294 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung