|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: S��den
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

S��den in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages

Wörterbuch Italienisch Deutsch: S��den

Übersetzung 601 - 650 von 738  <<  >>


Italienisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

rimuovere le ostruzioni dello scarico {verb}den Abfluss von Verstopfungen befreien
loc. dare il la a una conversazione {verb}den Anstoß zu einer Diskussion geben
econ. dare l'appalto a qn. per qc. {verb}den Auftrag an jdn. über etw.Akk. vergeben
gastr. tec. regolare il forno su / a 180 gradi {verb}den Backofen auf 180 Grad einstellen
sport tirare la palla in rete {verb}den Ball ins Tor schießen
rinnovare la tappezzeria di una poltrona {verb}den Bezug eines Sessels erneuern
naut. voltare la prua verso il largo {verb}den Bug auf die offene See richten
dare l'impressione d'essere sicuro di {verb}den Eindruck erwecken, selbstsicher zu sein
dare riscontro a una lettera {verb}den Empfang eines Schreibens bestätigen
fare l'abbozzo di una casa {verb}den Entwurf eines Hauses anfertigen
coprire il pavimento di tappeti {verb}den Fußboden mit Teppichen belegen
loc. andare a Canossa {verb}den Gang nach Canossa antreten
dare agli ospiti delle informazioni sugli orari d'apertura {verb}den Gästen Informationen über die Öffnungszeiten geben
tenere in esercizio la mente {verb}den Geist in Übung halten
dare una ripassata al colletto della camicia {verb}den Hemdkragen noch einmal kurz aufbügeln
loc. sbrogliare la matassa {verb} [fig.] [coll.]den Karren aus dem Dreck ziehen [fig.] [ugs.]
togliere il paiolo dal fuoco {verb}den Kessel vom Feuer abheben
abbandonare il capo sul petto {verb}den Kopf auf die Brust sinken lassen
libri rinviare il lettore alla prefazione {verb}den Leser auf das Vorwort verweisen
loc. voltar gabbana {verb} [fig.]den Mantel nach dem Wind hängen [fig.]
agr. spargere il letame sul campo {verb}den Mist auf das Feld verteilen
agr. spargere il letame sul campo {verb}den Mist auf dem Feld verteilen
loc. avere il fegato di fare qc. {verb}den Mumm haben, etw.Akk. zu tun [ugs.]
avere il coraggio di fare qc. {verb}den Mut haben, etw.Akk. zu tun
loc. cogliere nel segno {verb} [coll.] [fig.]den Nagel auf den Kopf treffen
tec. togliere la ruggine dalla lama con la mola {verb}den Rost von der Klinge abschleifen
stendere un velo pietoso su qc. [loc.] {verb}den Schleier des Vergessens über etw.Akk. breiten [geh.] [Redewendung]
cercare le chiavi frugando nella borsa {verb}den Schlüssel aus der Tasche fummeln [ugs.]
girare la chiave nella toppa {verb}den Schlüssel im Schlüsselloch drehen
passare l'estate al mare {verb}den Sommer an der See verbringen
fare il punto della situazione {verb}den Stand der Dinge feststellen
scuotere la polvere dal tappeto {verb}den Staub vom Teppich schütteln
loc. prendere il toro per le corna {verb}den Stier bei den Hörnern packen
arte lett. anticipare lo stile di epoche successive {verb}den Stil späterer Epochen antizipieren
loc. fasciarsi la testa prima di averla rotta {verb}den Teufel an die Wand malen
sport spiazzare il portiere con una finta {verb}den Torwart mit einem Trick täuschen
fare le ferie al mare {verb}den Urlaub am Meer verbringen
alp. turismo fare le ferie in montagna {verb}den Urlaub in den Bergen verbringen
sport ribaltare una partita {verb}den Verlauf eines Spiels kippen [Fußball]
suggellare il patto con un brindisi {verb}den Vertrag mit einem Trinkspruch besiegeln
comm. fin. pagare la cambiale alla scadenza {verb}den Wechsel bei Verfall bezahlen
seguire la virtù {verb}den Weg der Tugend gehen
imboccare la via del successo {verb} [fig.]den Weg des Erfolges einschlagen [fig.]
traff. prendere la strada a destra {verb}den Weg nach rechts einschlagen
stimare il valore di una collezione {verb}den Wert einer Sammlung schätzen
far cadere la cenere nel portacenere {verb} [con un movimento delle dita]die Asche in den Aschenbecher schnippen
Quel picco costituisce un ridosso dal vento. {verb}Die Bergspitze bietet einen Schutz gegen den Wind.
appoggiare i gomiti sulla tavola {verb}die Ellbogen auf den Tisch stützen
alp. turismo fare le ferie in montagna {verb}die Ferien in den Bergen verbringen
loc. stare con le mani in mano {verb}die Hände in den Schoß legen
» Weitere 120 Übersetzungen für S��den innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=S%EF%BF%BD%EF%BF%BDden
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.462 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung