|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Schiff+vom+Stapel+lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Schiff+vom+Stapel+lassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Schiff vom Stapel lassen

Übersetzung 51 - 100 von 259  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
essere perseguitato dalla sfortuna {verb}vom Pech verfolgt sein
declinare dalla retta via {verb}vom rechten Wege abkommen
traviarsi {verb}vom rechten Wege abkommen
relig. essere posseduto dal diavolo {verb}vom Teufel besessen sein
essere perseguitato dalla sfortuna {verb}vom Unglück verfolgt sein
i colleghi {m.pl} del settoredie Kollegen {pl} vom Fach
mat. teorema {m} dell'elemento primitivoSatz {m} vom primitiven Element
occhi {m.pl} arrossati dal piantovom Weinen gerötete Augen {pl}
lett. teatro F I giganti della montagna [Luigi Pirandello]Die Riesen vom Berge
film lett. F Quel che resta del giorno [romanzo: Kazuo Ishiguro, film: James Ivory]Was vom Tage übrigblieb
dal {prep} [prep. + art.: da il]vom [Präp. + Art.: von dem]
scalzare qn. dal trono {verb} [fig.]jdn. vom Thron stoßen [fig.]
loc. fulminato {adj} [fig.]wie vom Blitz getroffen [fig.]
deviare qn. dalla retta via {verb}jdn. vom rechten Weg abbringen
sviare qn. dalla retta via {verb}jdn. vom rechten Weg abbringen
traviare qn. {verb}jdn. vom rechten Weg abbringen
conoscere qn. di vista {verb}jdn. vom Sehen her kennen
a 10 chilometri dal villaggio10 Kilometer vom Dorf entfernt
a tre chilometri dal mare {adv}drei Kilometer vom Meer entfernt
levare le stoviglie dalla tavola {verb}das Geschirr vom Tisch räumen
sparecchiare la tavola {verb}das Geschirr vom Tisch räumen
togliere il paiolo dal fuoco {verb}den Kessel vom Feuer abheben
scuotere la polvere dal tappeto {verb}den Staub vom Teppich schütteln
vest. scucire le maniche del vestito {verb}die Ärmel vom Kleid abtrennen
togliere le briciole dal tavolo {verb} [con un movimento delle dita]die Brösel vom Tisch schnippen
referire i fatti per sentito dire {verb}die Fakten vom Hörensagen berichten
scaricare le pietre dal camion ribaltando il cassone {verb}die Steine vom Lastwagen kippen
prelevare una somma dal conto corrente {verb}eine Summe vom Girokonto abheben
sport espellere un giocatore dal campo {verb}einen Spieler vom Platz stellen
loc. provocare una lite {verb}einen Streit vom Zaun brechen
loc. saltare di palo in frasca {verb}vom Hundertsten ins Tausendste kommen
anomalia {f} delle offerteAbweichung {f} vom Normwert bei Angeboten
levarsi di dosso qn./qc. {verb}sichDat. jdn. vom Hals schaffen
loc. dalla testa ai piedi [fig.]vom Scheitel bis zur Sohle [fig.]
loc. promettere mari e monti a qn. {verb}jdm. das Blaue vom Himmel versprechen
lett. F La favola del paese di CuccagnaDas Märchen vom Schlaraffenland [Brüder Grimm]
film F C'era una volta il West [Sergio Leone]Spiel mir das Lied vom Tod
fulminato {adj} [colpito da un fulmine]vom Blitz getroffen [von einem Blitzschlag getötet]
sport granata {adj} [inv.] [p. es. portiere, tifoseria]vom FC Turin [z. B. Torwart, Fans]
essere dell'altra sponda {verb} [fig.] [essere omosessuali]vom anderen Ufer sein [fig.] [homosexuell sein]
loc. strapparsi le vesti di dosso {verb}sichDat. die Kleider vom Leibe reißen
loc. andare come le mosche al miele {verb}wie die Motten vom Licht angezogen werden
lett. F Il pescatore e sua moglieVom Fischer und seiner Frau [Brüder Grimm]
mat. teorema {m} della palla pelosaSatz {m} vom (gekämmten) Igel [Satz von Poincaré-Brouwer]
Levati di torno con le tue domande stupide!Bleib mir vom Leib mit deinen dummen Fragen!
meteo. La neve cadeva fitta dal cielo.Der Schnee fiel in dicken Flocken vom Himmel.
tramandarsi di padre in figlio {verb}sichAkk. vom Vater auf den Sohn forterben
caccia fare la posta a qc. {verb} [nella caccia]vom Hochsitz aus nach etw.Dat. Ausschau halten
Unverified cadere dalla padella nella brace {verb} [fig.]vom Regen in die Traufe kommen [ugs.] [Redewendung]
prof. È stata licenziata dal suo capo seduta stante.Sie wurde auf der Stelle vom ihrem Chef gefeuert.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Schiff%2Bvom%2BStapel%2Blassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.071 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung