Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Schlafende Hunde soll man nicht wecken
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Schlafende Hunde soll man nicht wecken in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Schwedisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Schlafende Hunde soll man nicht wecken

Übersetzung 151 - 200 von 445  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Neanch'io!Ich auch nicht!
tacito {adj} [non espresso]nicht ausgesprochen
scontrarsi {verb} [fig.] [divergere]nicht übereinstimmen
sgarrare {verb} [coll.]nicht genau sein
UE extracomunitaria {f} [cittadina extracomunitaria]Nicht-EU-Bürgerin {f}
UE extracomunitario {m} [cittadino extracomunitario]Nicht-EU-Bürger {m}
in disuso {adj}nicht mehr genutzt
neanche lontanamente {adv}nicht einmal im Entferntesten
Nemmeno io!Ich auch nicht!
niente affatto {adv}ganz und gar nicht
loc. Niente affatto!Nicht die Bohne! [ugs.]
No davvero!Ganz gewiss nicht!
non affatto {adv}ganz und gar nicht
Non ancora!Nicht schon wieder!
Non basta?Reicht es nicht?
non parloich spreche nicht
Non piangere! [imperativo]Weine nicht!
non proprio {adv}nicht wirklich
non puoidu darfst nicht
non vogliamowir wollen nicht
UE cittadina {f} extracomunitariaNicht-EU-Bürgerin {f}
UE cittadino {m} extracomunitarioNicht-EU-Bürger {m}
UE paese {m} extracomunitarioNicht-EU-Land {n}
vantaggio {m} incolmabilenicht aufholbarer Vorsprung {m}
Credo di no.Ich glaube nicht.
da non perdere {adj}nicht zu versäumen
neanche a memir auch nicht
No di certo!Ganz gewiss nicht!
No di certo!Gewiss nicht!
prov. Pecunia non olet.Geld stinkt nicht.
Penso di no.Ich glaube nicht.
soffrire di vertigini {verb}nicht schwindelfrei sein
amore {m} non corrispostonicht erwiderte Liebe {f}
comm. econ. articoli {m.pl} non disponibilinicht lieferbare Artikel {pl}
fin. assegno {m} non depositatonicht eingereichter Scheck {m}
fin. assegno {m} non trasferibilenicht übertragbarer Scheck {m}
UE cittadina {f} extra UENicht-EU-Bürgerin {f}
UE cittadina {f} non comunitariaNicht-EU-Bürgerin {f}
UE cittadino {m} extra UENicht-EU-Bürger {m}
UE cittadino {m} non comunitarioNicht-EU-Bürger {m}
credito {m} non confermatonicht bestätigtes Akkreditiv {n}
liquido {m} non corrosivonicht ätzende Flüssigkeit {f}
amm. econ. marchio {m} non depositatonicht eingetragene Marke {f}
amm. econ. marchio {m} non registratonicht eingetragene Marke {f}
punto poco {adv}überhaupt nicht
ignorare qc. {verb} [non conoscere]etw.Akk. nicht kennen
farm. gastr. med. rifiutare qc. [non tollerare]etw.Akk. nicht vertragen
meno spesso {adv}nicht so oft
neanche lontanamente {adv}nicht einmal im entferntesten [alt]
non ... un'acca [coll.]... nicht die Bohne [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Schlafende+Hunde+soll+man+nicht+wecken
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.088 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung