Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Schwarz-Weiß-Denken
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Schwarz-Weiß-Denken in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Schwarz Weiß Denken

Übersetzung 1 - 58 von 58

ItalienischDeutsch
NOUN   das Schwarz-Weiß-Denken | -
 edit 
SYNO   keine Zwischentöne zulassen ... 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
arte film bianco e nero {adj}schwarz-weiß
loc. nero su biancoschwarz auf weiß
nero {adj}schwarz
atro {adj} [lett.]schwarz
moro {adj} [nero]schwarz
abusivamente {adv}schwarz [ugs.] [illegal]
pensare {verb}denken
pensarci {verb}daran denken
connettere {verb}klar denken
tec. RadioTV cresta {f} del neroSchwarz-Spitze {f}
ragionare logicamente {verb}logisch denken
ragionare {verb} [riflettere]vernünftig denken
prendere soldi in nero {verb}Geld schwarz annehmen
loc. ragionare a compartimenti stagni {verb}eingleisig denken
loc. pensare ad alta voce {verb}laut denken
loc. essere arrabbiato nero {verb}schwarz vor Wut sein [ugs.]
negro {adj} [p. es. letteratura, razza]schwarz [z. B. Literatur, Rasse]
ritenere qc. {verb}etw.Akk. denken [der Meinung sein]
pensare a qn./qc. {verb}an jdn./etw. denken
loc. ragionare a compartimenti stagni {verb}in vorgefassten Schemen denken
pensare a proposito di qc. {verb}über etw.Akk. denken
pensare fra e {verb}bei sichDat. denken
pensare tra e {verb}bei sichDat. denken
porre mente a qc. {verb}sein Denken auf etw.Akk. richten
bianco {adj}weiß [Farbe]
canuto {adj} [capelli]weiß [Haare]
imbiancato {adj} {past-p}weiß gestrichen [angestrichen]
chissà {adv}wer weiß
loc. Bisogna ragionare sulle cose, prima di parlare.Erst denken, dann reden!
bot. albera {f} [Populus alba]Weiß-Pappel {f}
bot. gattice {m} [Populus alba]Weiß-Pappel {f}
Unverified affinché sappia,damit ich weiss,
Lo so.Ich weiß (es).
prov. Campa cavallo che l'erba cresce.Da kannst du warten, bis du schwarz wirst.
bot. pioppo {m} bianco [Populus alba]Weiß-Pappel {f}
Non (lo) so.Ich weiß (es) nicht.
Unverified benché lo sappia {conj}obwohl er das weiss
Chi lo sa.Wer weiß das schon.
Lo so eccome!Und ob ich das weiß!
Io non so ancora bene ...Ich weiß noch nicht genau ...
vest. Va sempre vestita di bianco.Sie geht immer weiß gekleidet.
vest. Va sempre vestita di bianco.Sie ist immer weiß gekleidet.
Che ne so io! [risposta seccante]Was weiß ich! [ärgerliche Antwort]
Al pascolo ci sono trenta pecore. Una di esse è nera.Auf der Weide stehen dreißig Schafe. Eines / Eins davon ist schwarz.
Al pascolo ci sono trenta pecore. Una di esse è nera.Auf der Weide stehen dreißig Schafe. Eines / Eins von ihnen ist schwarz.
Oltre a te non lo sa nessuno.Außer dir weiß es niemand.
Non so che cosa vuole. [maschile]Ich weiß nicht, was er will.
Saprò a chi rivolgermi.Ich weiß, an wen ich mich wenden kann.
loc. Non so a che santo votarmi. [loc.]Ich weiß (mir) keinen Rat. [Idiom]
Unverified non so ancora se potrò venire {conj}ich weiss noch nicht, ob ich kommen kann
So benissimo perché lo voglio.Ich weiß sehr genau, warum ich das will.
Non so dove battere il capo. [fig.]Ich weiß weder ein noch aus. [Idiom]
loc. Occhio non vede, cuore non duole.Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß.
dipinto di bianco {adj} [p. es. nave ospedale]weiß lackiert [grundiert] [z. B. Lazarettschiff]
loc. raddrizzare le gambe ai cani {verb} [fig.] [fare una cosa inutile]einen Mohren weiß waschen wollen
Chissà dove avrà raccattato quel tipo! [coll.]Wer weiß, wo er / sie den Typen aufgegabelt hat! [ugs.]
retor. Un abile oratore sa come accattivarsi le simpatie del pubblico.Ein gewandter Redner weiß, wie man die Sympathie der Zuhörer gewinnt.
Chissà quante benedizioni ci manderà quando scoprirà il danno!Wer weiß, wie er auf uns schimpfen wird, wenn er den Schaden entdeckt!
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Schwarz-Wei%C3%9F-Denken
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.034 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten