|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Se
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Se in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - all languages
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Se

Übersetzung 51 - 100 von 128  <<  >>


Italienisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

loc. come se non bastassezu allem Übel
loc. come se non bastassezu allem Überfluss
Diamine se lo voglio!Und ob ich das will!
dimentico di se stesso {adj}selbstvergessen
dimentico di se stesso {adj}sichAkk. selbst vergessend
Figuriamoci se vuole partecipare!Das glaubst du doch selber nicht, dass er / sie mitmachen will!
VocVia. Mi sa dire se ...Können Sie mir sagen, ob
Non se ne parla!Auf keinen Fall!
Ognuno paga per sé.Jeder zahlt für sich.
Se alcuno lo dicesse.Wenn es jemand sagen sollte.
Se fosse per sempre!Wenn es nur für immer wäre!
se fossi in tean deiner Stelle
Se l'è proprio cercata!Er / sie hat es darauf angelegt!
Se permette mi presento.Erlauben Sie mir, mich vorzustellen.
4 Wörter: Verben
bastare a se stesso {verb}sichDat. selbst genügen
essere pieno di {verb}eingebildet sein
essere pieno di {verb}sichAkk. aufblasen [fig.] [ugs.]
fare giustizia da {verb}Selbstjustiz üben
saper fare da {verb}sichDat. zu helfen wissen
tirare qc. verso di {verb}etw.Akk. zu sich herziehen
tirare qn./qc. verso di {verb}jdn./etw. zu sichDat. herziehen [ugs.]
4 Wörter: Substantive
conoscenza {f} di se stessoSelbsterkenntnis {f}
psic. conservazione {f} di se stessoSelbsterhaltung {f}
fuga {f} da se stessoFlucht {f} vor sichDat. selbst
inganno {m} di se stessoSelbstbetrug {m}
stima {f} di se stessoSelbstachtung {f}
5+ Wörter: Andere
da portare via (con sé)zum Mitnehmen
dopo molti se e ma {adv}nach vielem Wenn und Aber
Figurati che se n'è ricordato!Stell dir vor, er hat sich daran erinnert!
Guai a te se ci riprovi!Wehe (dir), du machst das noch mal!
Guai a te se ci riprovi!Wehe (dir), wenn du das noch mal machst!
prov. L'amore non è bello se non è stuzzicarello.Was sich liebt, das neckt sich.
prov. Morto un papa se ne fa un altro.Niemand ist unersetzlich.
prov. Non dire gatto se non l'hai nel sacco!Zerteile das Fell des Bären nicht, bevor Du ihn erlegt hast!
prov. Non dire gatto se non l'hai nel sacco.Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
Non se ne parla neanche!Das kommt überhaupt nicht in Frage!
Non se ne parla nemmeno!Das kommt überhaupt nicht in Frage!
Non se ne parla proprio!Das kommt nicht in Frage!
Non so ancora se potrò venire.Ich weiß noch nicht, ob ich kommen kann.
Pensa solo a se stessa.Sie denkt nur an sich selbst.
Pensa solo a se stesso.Er denkt nur an sich selbst.
Quale conclusione se ne può trarre?Was kann man daraus schließen?
Quale conclusione se ne può trarre?Welcher Schluss lässt sich daraus ziehen?
Se capitate di nuovo a Firenze fatecelo sapere.Wenn ihr nochmal nach Florenz kommt, lasst es uns wissen.
naut. Se invece prendete un traghetto, ...Wenn Sie aber eine Fähre nehmen, ...
Se io fossi in te, ...Wenn ich du wäre, ...
Se mi stesse arrivando qualcosa, lo sentirei. [p. es. influenza]Wenn etwas im Anzug wäre, wüsste ich es. [z. B. Grippe]
Se ne andò senza salutarci.Er / sie ging, ohne sich von uns zu verabschieden.
Se ne discuterà ancora a lungo.Es wird noch lange darüber gesprochen werden.
cit. Se non è vero, è (molto) ben trovato. [Giordano Bruno]Wenn es nicht wahr ist, ist es doch gut erfunden.
» Weitere 27 Übersetzungen für Se innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Se
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.156 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung