Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Seele+aus+Leib+Leibe+prügeln
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Seele+aus+Leib+Leibe+prügeln in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Seele aus Leib Leibe prügeln

Übersetzung 1 - 50 von 299  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
loc. vomitare anche l'anima {verb} [fig.]sichDat. die Seele aus dem Leib brechen [fig.]
loc. con anima e corpo {adv}mit Leib und Seele
loc. strapparsi le vesti di dosso {verb}sichDat. die Kleider vom Leibe reißen
picchiare {verb}prügeln
anat. ventre {m} [addome]Leib {m}
bastonare qn./qc. {verb}jdn./etw. prügeln
fare a botte {verb}sichAkk. prügeln
anima {f}Seele {f}
psic. psiche {f}Seele {f} [Psyche]
alma {f} [poet.] [anima]Seele {f}
esalare l'anima {verb}die / seine Seele aushauchen [sterben]
Questo ruolo gli è congeniale.Diese Rolle ist ihm wie auf den Leib geschrieben.
loc. nei recessi dell'animain den Abgründen der Seele
Levati di torno con le tue domande stupide!Bleib mir vom Leib mit deinen dummen Fragen!
gli abissi {m.pl} dell'animo umanodie Abgründe {pl} der menschlichen Seele
loc. avere l'argento vivo addosso {verb} [fig.]Quecksilber im Leib haben [fig.]
Il rancore gli sobbolle nell'animo.In seiner Seele gärt der Groll.
loc. Adesso il poveretto è in pace!Nun hat die arme Seele Ruh'!
di {prep}aus
tec. spento {adj}aus [ausgeschaltet]
sport fuoricampo {m} [inv.]Aus {n}
ling. ausiliare {m} <aus.>Hilfsverb {n}
geogr. eporediese {adj}aus Ivrea
geol. lavico {adj}aus Lava
inavvertitamenteaus Versehen
aretino {adj}aus Arezzo [nachgestellt]
Unverified caprese {adj}aus Capri [nachgestellt]
geogr. comasco {adj}aus Como [nachgestellt]
geogr. fiorentino {adj}aus Florenz [nachgestellt]
geogr. laziale {adj}aus Latium [nachgestellt]
vest. di linoaus Leinen
per curiositàaus Neugier
geogr. pavese {adj}aus Pavia [nachgestellt]
geogr. pechinese {adj}aus Peking [nachgestellt]
per principio {adv}aus Prinzip
geogr. senese {adj}aus Siena [nachgestellt]
urbinate {adj}aus Urbino [nachgestellt]
per sbaglioaus Versehen
di lanaaus Wolle
geogr. cosentino {adj}aus Cosenza stammend
geogr. romagnolo {adj}aus der Romagna
etn. ferrarese {adj}aus Ferrara stammend
loc. inaspettatamente {adv}aus heiterem Himmel
geogr. reggino {adj}aus Reggio Calabria
geogr. reggiano {adj}aus Reggio Emilia
celluloso {adj}aus Zellen bestehend
Scende?Steigen Sie aus?
tessili di cotone {adj}aus Baumwolle [nachgestellt]
di pelle {adj}aus Leder [nachgestellt]
di seta {adj}aus Seide [nachgestellt]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Seele%2Baus%2BLeib%2BLeibe%2Bpr%C3%BCgeln
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.059 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten