|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Seid ihr zu Hause
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Seid ihr zu Hause in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Seid ihr zu Hause

Übersetzung 401 - 450 von 637  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
dir. essere condannato all'ergastolo {verb}zu einer lebenslangen Haftstrafe verurteilt werden
fare riferimento a qc. {verb}den Bezug zu etw.Dat. herstellen
farsi coraggio per qc. {verb}sichAkk. zu etw.Dat. aufraffen
insistere per fare qc. {verb}darauf bestehen, etw.Akk. zu tun
lasciare a desiderare qc. {verb}etw.Akk. zu wünschen übrig lassen
prendere a fare qc. {verb} [cominciare]anfangen, etw.Akk. zu tun
prendere a fare qc. {verb} [cominciare]beginnen, etw.Akk. zu tun
riuscire a fare qc. {verb}es schaffen, etw.Akk. zu tun
riuscire a fare qc. {verb}fähig sein, etw.Akk. zu tun
sforzarsi di fare qc. {verb}bestrebt sein, etw.Akk. zu tun
spingere qn. a fare qc. {verb}jdn. zu etw.Dat. treiben
da uomo a uomo {adv}von Mann zu Mann
di quando in quando {adv}von Zeit zu Zeit
di tanto in tanto {adv}von Zeit zu Zeit
vest. Questo cappotto ingrossa troppo.Dieser Mantel trägt zu sehr auf.
Qui c'è troppa corrente.Hier ist es zu zugig.
avere entratura / entrature con qn. {verb}enge Beziehungen zu jdm. haben
essere abituato a fare qc. {verb}gewohnt sein, etw. zu tun
essere in vena di qc. {verb}zu etw.Dat. aufgelegt sein
farsi un idolo di qn. {verb}jdn. zu seinem Idol machen
nominare qn. come proprio successore {verb}jdn. zu seinem Nachfolger erheben
perdere i contatti con qn. {verb}den Kontakt zu jdm. verlieren
presumere di sapere tutto {verb}sichDat. anmaßen, alles zu wissen
tirare qc. verso di {verb}etw.Akk. zu sich herziehen
Cerchiamo di evitare lo scandalo!Versuchen wir, Aufsehen zu vermeiden!
fino a un certo punto {adv}bis zu einem gewissen Grad
market. Il modo migliore di viaggiare.Die beste Art zu Reisen.
Sono un uomo di parola.Ich stehe zu meinem Wort.
Ti sembra di aver ragione?Glaubst du, recht zu haben?
dire fra e {verb}zu sichDat. selbst sagen
dire tra e {verb}zu sichDat. selbst sagen
comm. porto {m} a carico del mittenteKosten {pl} zu Lasten des Absenders
spese {f.pl} a carico del destinatarioKosten {pl} zu Lasten des Empfängers
film F Faccia a faccia [Sergio Sollima] [1967]Von Angesicht zu Angesicht
gastr. spadellare {verb} [coll.] [spignattare]sichAkk. am Herd zu schaffen machen [ugs.]
Mi caghi? [coll.] [da cagare, gergo giovanile]Hörst du mir zu?
affaccendarsi con qc. {verb}sichAkk. an etw.Dat. zu schaffen machen
approdare a qc. {verb} [fig.] [giungere]zu etw.Dat. führen [Erfolg haben]
È usanza fare qc.Es ist Brauch, etw.Akk. zu tun.
autorizzare qn. a fare qc. {verb}jdn. ermächtigen, etw.Akk. zu tun
azzardarsi a fare qc. {verb}sichDat. zutrauen, etw.Akk. zu tun
esortare qn. a (fare) qc. {verb}jdn. zu etw.Dat. anhalten [ermahnen]
fare intendere qc. a qn. {verb}jdm. etw.Akk. zu verstehen geben
infiammarsi d'amore per qn. {verb}in Liebe zu jdm. entbrennen [geh.]
pensare di fare qc. {verb} [avere intenzione]vorhaben etw.Akk. zu tun
permettersi di fare qc. {verb}sichDat. erlauben, etw.Akk. zu tun
loc. stare per fare qc. {verb}im Begriff sein, etw.Akk. zu tun
È un piacere leggerli.Es ist ein Vergnügen, sie zu lesen.
Fa fatica a crederci.Er / sie hat Mühe, es zu glauben.
loc. Qui gatta ci cova.Das geht nicht mit rechten Dingen zu.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Seid+ihr+zu+Hause
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.034 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung