Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Setzen+sechs
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Setzen+sechs in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Setzen sechs

Übersetzung 1 - 64 von 64

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
seisechs
Sono le cinque e mezza.Es ist halb sechs.
Saranno forse le sei.Es wird ungefähr sechs (Uhr) sein.
rinnovare un abbonamento per sei mesi {verb}ein Abonnement um sechs Monate verlängern
F lett. teatro Sei personaggi in cerca d'autore [Luigi Pirandello]Sechs Personen suchen einen Autor
tip. comporre qc. {verb}etw.Akk. setzen
collocare qc. {verb} [mettere]etw.Akk. setzen [aufstellen]
bot. piantare qc. {verb}etw.Akk. setzen [pflanzen]
porre qc. {verb} [forb.] [mettere]etw.Akk. setzen [stellen]
mettere qn./qc. {verb}jdn./etw. setzen
puntare su qc. {verb} [fig.]auf etw.Akk. setzen
riporre qc. {verb} [ricollocare]etw.Akk. wieder setzen
restaurare {verb}instand setzen
porre limiti a qn./qc. {verb}jdm./etw. Grenzen setzen
porsi {verb} [seduto]sichAkk. setzen
sedersi {verb} [mettersi seduto]sichAkk. setzen
depositarsi {verb}sichAkk. setzen [sich ablagern]
fissare una scadenza {verb}eine Frist setzen
loc. arrischiare qc. {verb} [mettere a rischio]etw.Akk. aufs Spiel setzen
loc. azzardare qc. {verb}etw.Akk. aufs Spiel setzen
loc. cimentare qc. {verb} [rischiare]etw.Akk. aufs Spiel setzen
compromettere qc. {verb}etw.Akk. aufs Spiel setzen
loc. giocarsi qc. {verb} [fig.]etw.Akk. aufs Spiel setzen
mettere in gioco qc. {verb}etw.Akk. aufs Spiel setzen
loc. mettere qc. allo sbaraglio {verb}etw.Akk. aufs Spiel setzen
rischiare qc. {verb}etw.Akk. aufs Spiel setzen
loc. viziare qc. {verb} [mettere in pericolo]etw.Akk. aufs Spiel setzen
abolire qc. {verb}etw.Akk. außer Gebrauch setzen [Amtsdeutsch]
dir. abolire qc. {verb}etw.Akk. außer Kraft setzen
dir. abrogare qc. {verb}etw.Akk. außer Kraft setzen
appiccare il fuoco a qc. {verb}etw.Akk. in Brand setzen
filos. lett. teatro dialogare qc. {verb} [dramma]etw.Akk. in Dialogform setzen
naut. sbarcare qn. {verb}jdn. an Land setzen
med. mettere qn. a dieta {verb}jdn. auf Diät setzen
dare fuoco a qn./qc. {verb}jdn./etw. in Brand setzen
loc. andare allo sbaraglio {verb}alles aufs Spiel setzen
loc. gettarsi allo sbaraglio {verb}alles aufs Spiel setzen
loc. rischiare il tutto per tutto {verb}alles aufs Spiel setzen
equit. sport scommettere su un cavallo {verb}auf ein Pferd setzen
econ. fin. mettere una moneta fuori corso {verb}Geld außer Kurs setzen
loc. mettere fuori qn. {verb}jdn. vor die Tür setzen
comparire {verb} [far mostra]sichAkk. in Szene setzen
sedersi nell'erba {verb}sichAkk. ins Gras setzen
mettersi a tavola {verb}sichAkk. zu Tisch setzen
porsi a tavola {verb}sichAkk. zu Tisch setzen
porsi un obiettivo {verb}sichDat. ein Ziel setzen
traff. treno Il treno è in arrivo al binario sei.Der Zug fährt am Bahnsteig sechs ein.
educ. Hanno assegnato sei ore per il compito in classe.Sie haben sechs Stunden für die Klassenarbeit festgesetzt.
loc. rischiare il tutto per tutto {verb}alles auf eine Karte setzen
dir. abrogare una legge {verb}ein Gesetz außer Kraft setzen
loc. ficcarsi nei guai {verb}sichAkk. in die Nesseln setzen [ugs.]
loc. mettersi nei pasticci {verb}sichAkk. in die Nesseln setzen [ugs.]
dare scaccomatto a qn. {verb} [anche fig.]jdn. schachmatt setzen [auch fig.]
imprimere un movimento a qc. {verb} [dare]etw.Akk. in Bewegung setzen
sancire qc. {verb} [sanzionare] [alleanza, patto]etw.Akk. in Kraft setzen [Allianz, Vertrag]
imboccare qc. {verb} [portare alla bocca]etw.Akk. an den Mund setzen
porre qn./qc. in libertà {verb}jdn./etw. auf freien Fuß setzen
automob. tec. mettersi in moto {verb}sichAkk. in Bewegung setzen
mettersi a cavallo di qc. {verb}sichAkk. rittlings auf etw.Akk. setzen
loc. mettere una pulce nell'orecchio a qn. {verb}jdm. einen Floh ins Ohr setzen
mettere la propria vita in gioco {verb}sein Leben aufs Spiel setzen
loc. mettere le gambe sotto la tavola {verb} [coll.] [per mangiare]sichAkk. an den Tisch setzen [zum Essen]
porsi in contatto con qn./qc. {verb}sichAkk. mit jdm./etw. in Verbindung setzen
mat. porre x uguale y {verb}x gleich y setzen
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Setzen%2Bsechs
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.026 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten