|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Sie hat den Tod ihres Kindes bis heute nicht verkraftet
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Sie hat den Tod ihres Kindes bis heute nicht verkraftet in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Sie hat den Tod ihres Kindes bis heute nicht verkraftet

Übersetzung 1 - 50 von 1490  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Non ce l'ha mostrato.Er / sie hat es uns nicht gezeigt.
Non mi ha detto neanche buongiorno.Er / sie hat mir nicht mal Guten Tag gesagt.
Chissà dove avrà raccattato quel tipo! [coll.]Wer weiß, wo er / sie den Typen aufgegabelt hat! [ugs.]
loc. prov. Oltre il danno la beffa.Wer den Schaden hat, braucht für den Spott nicht zu sorgen.
tuttora {adv}bis heute
Non ha studiato molto, nondimeno tenterà l'esame.Er / sie hat nicht sehr viel gelernt, trotzdem wird er / sie die Prüfung versuchen.
prov. Chi non ha testa ha (buone) gambe.Was man nicht im Kopf hat, muss man in den Beinen haben.
a tutt'oggi {adv}bis heute
Ha seguito la falsariga del fratello.Er / sie ist dem Beispiel seines / ihres Bruders gefolgt.
Nonostante la sua età è ancora molto arzilla.Sie ist trotz ihres Alters noch sehr rege.
loc. Quanti ne abbiamo oggi?Den Wievielten haben wir heute?
lett. F Il caporale Lituma sulle Ande [Mario Vargas Llosa]Tod in den Anden
Ci hanno lasciato dormire fino alle otto.Man hat uns bis acht Uhr schlafen lassen.
Ha ottenuto giustizia.Er / sie hat Gerechtigkeit erfahren.
Quanti figli ha? [lei]Wie viele Kinder hat sie?
Ha delle fattezze grossolane.Er / sie hat grobe Gesichtszüge.
Ha le mascelle quadrate.Er / sie hat eckige Kieferknochen.
fino a mezzanotte e non oltrebis Mitternacht und nicht später
Unverified Mi secca non riuscire a vederti oggi.Es tut mir leid, dass ich dich heute nicht sehen kann.
traboccare {verb} [essere colmo]bis an den Rand voll sein
Oggi è brutto tempo, prendo l'ombrello.Heute ist schlechtes Wetter, ich nehme den Regenschirm mit.
fino al fiume e non oltrebis zum Fluss und nicht weiter
Fa fatica a crederci.Er / sie hat Mühe, es zu glauben.
Se l'è proprio cercata!Er / sie hat es darauf angelegt!
Ha sempre (una gran) fame.Er / sie hat immer (großen) Hunger.
cit. lett. ... e vissero felici e contenti.... und sie lebten glücklich miteinander bis ans Ende ihrer Tage.
sgocciolare qc. {verb} [vuotare]etw.Akk. bis auf den letzten Tropfen leeren
Ha trent'anni suonati. [coll.]Er / sie hat die dreißig längst überschritten.
Ce ne ha dati cinque.Er / sie hat uns fünf davon gegeben.
Ha sempre un fastidio allo stomaco.Er / sie hat immer leichtes Magengrimmen.
Durante la gravidanza è molto ingrassata.Während der Schwangerschaft hat sie viel zugenommen.
Si è rivolta direttamente a me.Sie hat sich direkt an mich gewandt.
Ce l'ha comunicato ieri sera.Er / sie hat es uns gestern Abend mitgeteilt.
L'ha cresciuto come un figlio.Er / sie hat ihn wie einen Sohn aufgezogen.
infantile {adj}Kindes-
Non dimentichi di ...Vergessen Sie nicht, zu ...
Ha nevicato tutto il giorno.Es hat den ganzen Tag geschneit.
... che non conoscete...., die Sie [Plural] nicht kennen.
Lei non c'è.Sie ist nicht da.
Non si lasci distrarre!Lassen Sie sich nicht abhalten!
cit. lett. ... e vissero felici e contenti fino alla fine dei loro giorni.... und sie lebten glücklich miteinander bis ans Ende ihrer Tage.
Chiedimi quello che vuoi salvo la macchina.Du kannst alles von mir verlangenbis auf den Wagen.
Il figlio le manca.Sie vermisst den Sohn.
Ma non dica eresie!Aber reden Sie doch nicht solchen Unsinn!
Non è il mio tipo.Er / Sie ist nicht mein Typ.
vest. Non sono un po' stretti?Sind sie nicht ein bisschen eng?
prov. Dovrà passare ancora molta acqua sotto i ponti prima che ...Es wird noch viel Wasser den Rhein hinunterfließen, bis ...
non mi sembrava un granchéhat mich jetzt nicht so vom Hocker gehauen [so beeindruckend war es nicht]
Legga l'articolo di fondo!Lesen Sie den Leitartikel!
Tenga pure il resto.Behalten Sie nur den Rest.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Sie+hat+den+Tod+ihres+Kindes+bis+heute+nicht+verkraftet
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.190 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung