Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Sie sind vom gleichen Schlag
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Sie sind vom gleichen Schlag in anderen Sprachen:

Deutsch - Russisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Sie sind vom gleichen Schlag

Übersetzung 301 - 350 von 417  <<  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
traff. (Mi) favorisca il biglietto!(Geben Sie mir) Ihre Fahrkarte, bitte!
Deve pazientare un pò!Sie müssen ein wenig Geduld haben!
Hanno minacciato uno scandalo.Sie haben mit einem Skandal gedroht.
Aspetti un momento, per favore!Warten Sie bitte einen Moment!
Ha un momento per me?Haben Sie einen Moment Zeit?
La febbre la fa farneticare.Das Fieber lässt sie fantasieren.
Lo hanno costretto a partire.Sie haben ihn gezwungen abzureisen.
Mi hanno fatto una / la fattura.Sie haben mich verhext.
vest. Va sempre vestita di bianco.Sie geht immer weiß gekleidet.
vest. Va sempre vestita di bianco.Sie ist immer weiß gekleidet.
Gradisce ...? [rivolto a una persona]Möchten Sie ... ? [an eine Person gerichtet]
Segnato? [forma breve per "lo avete segnato?"]Haben Sie es aufgeschrieben?
Ha trent'anni suonati. [coll.]Er / sie hat die dreißig längst überschritten.
Ha trent'anni suonati. [coll.]Er / sie ist dreißig vorbei. [ugs.]
Avrà forse tre anni.Er / sie wird vielleicht drei (Jahre alt) sein.
È un piacere leggerli.Es ist ein Vergnügen, sie zu lesen.
Fa fatica a crederci.Er / sie hat Mühe, es zu glauben.
Ha un'aria poco raccomandabile.Er / sie sieht nicht gerade vertrauenerweckend aus.
Ma non dica eresie!Aber reden Sie doch nicht solchen Unsinn!
Non ce l'ha mostrato.Er / sie hat es uns nicht gezeigt.
Pagò meno del convenuto.Er / sie zahlte weniger, als abgemacht (war).
Se l'è proprio cercata!Er / sie hat es darauf angelegt!
... ciò che voleva sentirsi dire... das, was er / sie hören wollte
... quello che voleva sentirsi dire... das, was er / sie hören wollte
Ai miei amici che cosa consiglia?Was empfehlen Sie meinen Freunden?
Aiuto, chiamate un dottore! Presto!Hilfe, rufen Sie einen Arzt! Schnell!
Ce ne ha dati cinque.Er / sie hat uns fünf davon gegeben.
Unverified Che cosa ci consiglia di buono?Was empfehlen Sie uns Gutes?
È così generosa quanto gentile.Sie ist ebenso großmütig wie freundlich.
È tanto bella quanto intelligente.Sie ist ebenso schön wie intelligent.
Ha sempre (una gran) fame.Er / sie hat immer (großen) Hunger.
Ha sempre un fastidio allo stomaco.Er / sie hat immer leichtes Magengrimmen.
La mattina cincischia sempre per delle ore.Morgens trödelt sie immer stundenlang.
La prego di scusare il ritardo.Bitte entschuldigen Sie die Verspätung.
La ringrazio!Si figuri!Ich danke Ihnen!Aber ich bitte Sie!
Le noia la finestra aperta?Stört Sie das offene Fenster?
Legga bene le clausole del contratto.Lesen Sie die Vertragsklauseln aufmerksam durch.
Lo hanno ferito alle gambe.Sie haben ihn an den Beinen verletzt.
Non (mi) dice la verità.Er / sie sagt (mir) nicht die Wahrheit.
Non è il mio tipo.Er / Sie ist nicht mein Typ.
Parla spesso di fantomatiche ricchezze.Er / sie spricht häufig von imaginären Reichtümern.
Pensa solo a se stessa.Sie denkt nur an sich selbst.
Posso farla richiamare più tardi?Kann ich Sie später zurückrufen lassen?
naut. Se invece prendete un traghetto, ...Wenn Sie aber eine Fähre nehmen, ...
Si prega di lasciare un messaggio.Hinterlassen Sie bitte eine Nachricht.
Quando lo vide sobbalzò.Als er / sie ihn sah, fuhr er / sie zusammen.
VocVia. Sono felice di conoscerLa. [formula di cortesia]Ich freue mich, Sie kennen zu lernen.
Ce l'ha comunicato ieri sera.Er / sie hat es uns gestern Abend mitgeteilt.
Ci sono molte dicerie sul suo conto.Es wird viel über ihn / sie geredet.
Durante la gravidanza è molto ingrassata.Während der Schwangerschaft hat sie viel zugenommen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Sie+sind+vom+gleichen+Schlag
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.068 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung