|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Sie waren auf der Flucht und mussten die Toten verscharren
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Sie waren auf der Flucht und mussten die Toten verscharren in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Sie waren auf der Flucht und mussten die Toten verscharren

Übersetzung 1 - 50 von 3253  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
in fuga {adv}auf der Flucht
essere in fuga {verb}auf der Flucht sein
comm. Siamo rimasti molto stupiti che non abbiate accettato la nostra merce.Wir waren sehr überrascht, dass Sie die Ware nicht angenommen haben.
Alla provocazione rispose con uno schiaffo.Auf die Herausforderung antwortete er / sie mit einer Ohrfeige.
lett. F Il Lupo e i sette caprettiDer Wolf und die Sieben Geißlein [Gebrüder Grimm]
prof. È stata licenziata dal suo capo seduta stante.Sie wurde auf der Stelle vom ihrem Chef gefeuert.
zool. Il cane rizza le orecchie.Der Hund stellt die Ohren auf.
sgominare qn./qc. {verb}jdn./etw. in die Flucht schlagen
psic. F L'uomo Mosè e la religione monoteistica: tre saggiDer Mann Moses und die monotheistische Religion [S. Freud]
farm. Non superare la dose prescritta la durata del trattamento!Die vorgeschriebene Dosis und die Dauer der Behandlung nicht überschreiten!
È difficile spegnere gli incendi dell'odio e dell'amore.Es ist schwer, die Flammen des Hasses und der Liebe zu löschen.
film F La ciociara [Vittorio De Sica]Und dennoch leben sie
Sono arrivati sani e salvi.Sie sind gesund und wohlbehalten angekommen.
su e giù {adv}auf und ab
cit. lett. ... e vissero felici e contenti.... und sie lebten glücklich miteinander bis ans Ende ihrer Tage.
ad ogni passo {adv}auf Schritt und Tritt
... che non conoscete...., die Sie [Plural] nicht kennen.
ling. avverbio {m} di modoAdverb {n} der Art und Weise
tagliare la corda {verb} [fig.]sichAkk. auf und davon machen
ad ogni piè sospinto {adv}auf Schritt und Tritt
Leggere attentamente le avvertenze!Lesen Sie bitte die Packungsbeilage!
dir. errore {m} ostativoIrrtum {m} über die Erklärungshandlung und -bedeutung
io e gli altriich und die anderen
dir. modalità {f} [inv.] di iscrizioneArt {f} und Weise der Eintragung
Smettila di gingillarti e aiutami!Hör auf herumzutrödeln und hilf mir!
Ricostruite i dialoghi!Rekonstruieren Sie die Dialoge! [3. Person Plural]
loc. nella buona e nella cattiva sorte {adv}auf Gedeih und Verderb
su terreni impervi e rocciosi {adv}auf unwegsamem und felsigem Gelände
La prego di scusare il ritardo.Bitte entschuldigen Sie die Verspätung.
lapalissiano {adj}auf der Hand liegend
agr. nell'aiaauf der Tenne
teatro loggionista {f}Zuschauerin {f} auf der Galerie
teatro loggionista {m}Zuschauer {m} auf der Galerie
Il resto è per Lei. [mancia]Der Rest ist für Sie. [Trinkgeld]
Io abito a Varese, e Lei dove abita?Ich wohne in Varese. Und wo wohnen Sie?
SocFuoc. Chiami l'ambulanza!Rufen Sie die Rettung! [österr.] [Rufen Sie den Krankenwagen!]
Ha trent'anni suonati. [coll.]Er / sie hat die dreißig längst überschritten.
Ci porti il menù, per favore!Bringen Sie uns bitte die Speisekarte!
Legga bene le clausole del contratto.Lesen Sie die Vertragsklauseln aufmerksam durch.
Non (mi) dice la verità.Er / sie sagt (mir) nicht die Wahrheit.
lett. F La moglie dell'attore [Anne Tyler]Mister Morgan und die Puppenspielerin
stravincere {verb}auf der ganzen Linie siegen
sulla destra {adv}auf der rechten Seite
Durante la gravidanza è molto ingrassata.Während der Schwangerschaft hat sie viel zugenommen.
filos. l'opposizione {f} tra ragione e fededer Gegensatz {m} zwischen Vernunft und Glauben
lett. F Il diavolo e sua nonnaDer Teufel und seine Großmutter [Brüder Grimm]
lett. F Il pescatore e sua moglieDer Fischer und seine Frau [Brüder Grimm]
lett. F Il ricco e il poveroDer Arme und der Reiche [Brüder Grimm]
film F Il vento e il leone [John Milius]Der Wind und der Löwe
lett. F La lepre e il porcospinoDer Hase und der Igel [Brüder Grimm]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Sie+waren+auf+der+Flucht+und+mussten+die+Toten+verscharren
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.163 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung