|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Italian-German translation for: Signale+setzen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Dictionary Italian German: Signale setzen

Translation 1 - 61 of 61

ItalianGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
restaurare {verb}instand setzen
tip. comporre qc. {verb}etw.Akk. setzen
porsi {verb} [seduto]sichAkk. setzen
depositarsi {verb}sichAkk. setzen [sich ablagern]
mettere qn./qc. {verb}jdn./etw. setzen
bot. piantare qc. {verb}etw.Akk. setzen [pflanzen]
naut. sbarcare qn. {verb}jdn. an Land setzen
sedersi {verb} [mettersi seduto]sichAkk. setzen
fissare una scadenza {verb}eine Frist setzen
dir. abolire qc. {verb}etw.Akk. außer Kraft setzen
dir. abrogare qc. {verb}etw.Akk. außer Kraft setzen
loc. azzardare qc. {verb}etw.Akk. aufs Spiel setzen
collocare qc. {verb} [mettere]etw.Akk. setzen [aufstellen]
compromettere qc. {verb}etw.Akk. aufs Spiel setzen
riporre qc. {verb} [ricollocare]etw.Akk. wieder setzen
rischiare qc. {verb}etw.Akk. aufs Spiel setzen
loc. andare allo sbaraglio {verb}alles aufs Spiel setzen
loc. gettarsi allo sbaraglio {verb}alles aufs Spiel setzen
abolire qc. {verb}etw.Akk. außer Gebrauch setzen [Amtsdeutsch]
loc. cimentare qc. {verb} [rischiare]etw.Akk. aufs Spiel setzen
comparire {verb} [far mostra]sichAkk. in Szene setzen
filos. lett. teatro dialogare qc. {verb} [dramma]etw.Akk. in Dialogform setzen
loc. giocarsi qc. {verb} [fig.]etw.Akk. aufs Spiel setzen
porre qc. {verb} [forb.] [mettere]etw.Akk. setzen [stellen]
loc. mettere fuori qn. {verb}jdn. vor die Tür setzen
puntare su qc. {verb} [fig.]auf etw.Akk. setzen
sedersi nell'erba {verb}sichAkk. ins Gras setzen
dir. abrogare una legge {verb}ein Gesetz außer Kraft setzen
med. mettere qn. a dieta {verb}jdn. auf Diät setzen
mettersi a tavola {verb}sichAkk. zu Tisch setzen
porsi a tavola {verb}sichAkk. zu Tisch setzen
porsi un obiettivo {verb}sichDat. ein Ziel setzen
equit. sport scommettere su un cavallo {verb}auf ein Pferd setzen
mettere in gioco qc. {verb}etw.Akk. aufs Spiel setzen
loc. mettere qc. allo sbaraglio {verb}etw.Akk. aufs Spiel setzen
porre limiti a qn./qc. {verb}jdm./etw. Grenzen setzen
econ. fin. mettere una moneta fuori corso {verb}Geld außer Kurs setzen
loc. rischiare il tutto per tutto {verb}alles aufs Spiel setzen
loc. arrischiare qc. {verb} [mettere a rischio]etw.Akk. aufs Spiel setzen
loc. viziare qc. {verb} [mettere in pericolo]etw.Akk. aufs Spiel setzen
confrontarsi con qc. {verb}sichAkk. mit etw.Dat. auseinander setzen
dare fuoco a qn./qc. {verb}jdn./etw. in Brand setzen
loc. ficcarsi nei guai {verb}sichAkk. in die Nesseln setzen [ugs.]
loc. mettersi nei pasticci {verb}sichAkk. in die Nesseln setzen [ugs.]
appiccare il fuoco a qc. {verb}etw.Akk. in Brand setzen
loc. rischiare il tutto per tutto {verb}alles auf eine Karte setzen
imboccare qc. {verb} [portare alla bocca]etw.Akk. an den Mund setzen
porre qn./qc. in libertà {verb}jdn./etw. auf freien Fuß setzen
Unverified farsi in quattro per qc. {verb}alles daran setzen, etw. zu tun
imprimere un movimento a qc. {verb} [dare]etw.Akk. in Bewegung setzen
mettere la propria vita in gioco {verb}sein Leben aufs Spiel setzen
riporre la propria fiducia in qn. {verb}sein Vertrauen auf jdn. setzen
sancire qc. {verb} [sanzionare] [alleanza, patto]etw.Akk. in Kraft setzen [Allianz, Vertrag]
loc. mettere una pulce nell'orecchio a qn. {verb}jdm. einen Floh ins Ohr setzen
automob. tec. mettersi in moto {verb}sichAkk. in Bewegung setzen
dare scaccomatto a qn. {verb} [anche fig.]jdn. schachmatt setzen [auch fig.]
riporre la propria fiducia in qn. {verb}sein Vertrauen in jdn. setzen
loc. mettere le gambe sotto la tavola {verb} [coll.] [per mangiare]sichAkk. an den Tisch setzen [zum Essen]
mettersi a cavallo di qc. {verb}sichAkk. rittlings auf etw.Akk. setzen
porsi in contatto con qn./qc. {verb}sichAkk. mit jdm./etw. in Verbindung setzen
mat. porre x uguale y {verb}x gleich y setzen
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deit.dict.cc/?s=Signale%2Bsetzen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.017 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Italian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Italian-German online dictionary (Dizionario tedesco-italiano) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement