|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Sonne+scheint+strahlt+aus+allen+Knopflöchern
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Sonne+scheint+strahlt+aus+allen+Knopflöchern in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Sonne scheint strahlt aus allen Knopflöchern

Übersetzung 201 - 250 von 330  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
sbalordire qn. {verb} [impressionare]jdn. aus der Fassung bringen
dir. scarcerare qn. {verb}jdn. aus der Haft entlassen
sport espellere qn. da una squadra {verb}jdn. aus einer Mannschaft ausschließen
pol. espellere qn. da un partito {verb}jdn. aus einer Partei ausschließen
loc. prov. Sbagliando s'impara.Aus Fehlern wird man klug.
material mobili L'imbottitura della poltrona è in gommapiuma.Die Sesselpolsterung ist aus Schaumgummi.
Pare proprio di sì.Es schaut ganz danach aus.
Che fine hai fatto?Was ist aus dir geworden?
Che fine ha fatto? [maschile]Was ist aus ihm geworden?
Che ne è stato di lui?Was ist aus ihm geworden?
fare di tutto un gioco {verb}aus allem ein Spiel machen
trarre un utile dall'esperienza {verb}aus der Erfahrung Nutzen ziehen
trarre frutto dalle esperienze {verb}aus Erfahrungen einen Nutzen ziehen
arte scolpire una statua in legno {verb}aus Holz eine Statue schnitzen
loc. avere il cuore di ferro {verb}ein Herz aus Stein haben
loc. avere il cuore di ghiaccio {verb}ein Herz aus Stein haben
loc. avere il cuore di pietra {verb}ein Herz aus Stein haben
lavorare da casa {verb}von zu Hause aus arbeiten
attingere acqua al pozzo {verb}Wasser aus dem Brunnen schöpfen
bibl. relig. Re Magi {m.pl}drei Weise {pl} aus dem Morgenland
dir. assoluzione {f} per insufficienza di proveFreispruch {m} aus Mangel an Beweisen
tessili pesante scialle {m} di lana grezza schwerer Schal {m} aus grober Wolle
danza stor. danza {f} del QuattrocentoTanz {m} aus dem fünfzehnten Jahrhundert
Dimmi!Spuck's aus! [ugs.] [Sag schon!]
constare di qc. {verb}aus etw.Dat. bestehen [sich zusammensetzen]
essere costituito da qn./qc. {verb}aus jdm./etw. bestehen [sich zusammensetzen]
risultare da qc. {verb}sichAkk. aus etw.Dat. ergeben
sbilanciarsi {verb} [anche fig.]aus dem Gleichgewicht kommen [auch fig.]
trarre le conseguenze da qc. {verb}aus etw.Dat. die Konsequenz ziehen
disincrostare qc. {verb} [rif. a vasche e caldaie]den Kesselstein aus etw.Dat. entfernen
scaraventare qc. fuori dalla finestra {verb}etw.Akk. aus dem Fenster schleudern
defenestrare qc. {verb}etw.Akk. aus dem Fenster werfen
econ. ordinare qc. da catalogo {verb}etw.Akk. aus dem Katalog bestellen
gastr. sfornare qc. {verb}etw.Akk. aus dem Ofen holen
tirare fuori qc. dalla borsa {verb}etw.Akk. aus der Tasche ziehen
conoscere qc. per propria esperienza {verb}etw.Akk. aus eigener Anschauung kennen
scompensare qn./qc. {verb}jdn./etw. aus dem Gleichgewicht bringen
perdere di vista qn./qc. {verb}jdn./etw. aus den Augen verlieren
prov. Lontano dagli occhi, lontano dal cuore.Aus den Augen, aus dem Sinn.
Unverified rimanere come un salamedumm aus der Wäsche gucken [ugs.]
loc. Gli salta la mosca al naso. [coll.] [perde la pazienza]Er fährt aus der Haut. [ugs.]
I miei genitori questa sera sono usciti.Meine Eltern sind heute Abend aus.
vest. fare una camicetta da un vestito {verb}aus einem Kleid eine Bluse machen
loc. fare d'una mosca un elefante {verb} [coll.] [esagerare]aus einer Mücke einen Elefanten machen
fin. ricavare molti soldi da un affare {verb}aus einer Sache viel Geld herausholen
sport fare di qn. un bravo atleta {verb}aus jdm. einen guten Sportler machen
loc. restare come un allocco {verb} [coll.]dumm aus der Wäsche gucken [ugs.]
strappare un foglio dal quaderno {verb}ein Blatt aus dem Heft herausreißen
strappare un foglio dal quaderno {verb}ein Blatt aus dem Heft reißen
essere una ragazza del popolo {verb}ein Mädchen aus dem Volk sein
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Sonne%2Bscheint%2Bstrahlt%2Baus%2Ballen%2BKnopfl%C3%B6chern
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.040 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung