Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Spur+Spuren+verlieren
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Spur+Spuren+verlieren in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Spur Spuren verlieren

Übersetzung 1 - 68 von 68

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
tracce {f.pl}Spuren {pl}
loc. lasciare tracce {verb}Spuren hinterlassen
percepire qc. {verb} [avvertire]etw.Akk. spüren
seguire le tracce di qn. {verb}jds. Spuren folgen
confondere le tracce {verb}die Spuren verwischen
loc. fare sparire le tracce {verb}die Spuren verwischen
loc. lasciare la propria impronta {verb}seine Spuren hinterlassen
loc. far perdere le proprie tracce {verb}seine Spuren verwischen
avvertire qc. {verb} [sentire]etw.Akk. spüren [empfinden]
vestigia {f.pl} [orme] [anche fig.]Spuren {pl} [Fährte] [auch fig.]
brandello {m} [fig.] [piccola parte]Spur {f}
impronta {f} [traccia]Spur {f}
segno {m} [traccia]Spur {f}
traccia {f}Spur {f}
aliment. Può contenere tracce di qc.Kann Spuren von etw.Dat. enthalten.
risentire degli effetti di qc. {verb}die Wirkung von etw.Dat. spüren
solco {m} [fig.] [traccia]Spur {f} [fig.]
briciolo {m} [fig.] [piccola quantità]Spur {f} [fig.] [Bisschen]
passo {m} [orma]Spur {f} [Fußabdruck usw.]
orma {f}Spur {f} [Fußspur, Fährte]
ombra {f} [fig.] [quantità minima]Spur {f} [kleine Menge]
lasciare una traccia {verb}eine Spur hinterlassen
solco {m} [lungo incavo] [slitta ecc.]Spur {f} [Längsfurche] [Schlitten usw.]
loc. essere sulle tracce di qn./qc. {verb}jdm./etw. auf der Spur sein
perdere {verb}verlieren
smarrire qn./qc. {verb} [perdere]jdn./etw. verlieren
perdere di prestigio {verb}an Ansehen verlieren
med. perdere coscienza {verb}das Bewusstsein verlieren
perdere i sensi {verb}das Bewusstsein verlieren
med. svenire {verb}das Bewusstsein verlieren
perdere l'equilibrio {verb}das Gleichgewicht verlieren
perdere la cognizione del tempo {verb}das Zeitgefühl verlieren
perdere la nozione del tempo {verb}das Zeitgefühl verlieren
loc. perdere la testa {verb}den Kopf verlieren
abbacchiarsi {verb}den Mut verlieren
abbandonarsi {verb}den Mut verlieren
scoraggiarsi {verb}den Mut verlieren
perdere lo smalto {verb}den Schwung verlieren
psic. impazzire {verb}den Verstand verlieren
loc. perdere il senno {verb}den Verstand verlieren
loc. perdere la ragione {verb}den Verstand verlieren
loc. uscire di senno {verb}den Verstand verlieren
loc. perdere le staffe {verb}die Beherrschung verlieren
perdere i sensi {verb}die Besinnung verlieren
med. svenire {verb}die Besinnung verlieren
loc. perdere la calma {verb} [fig.]die Fassung verlieren
loc. perdere la pazienza {verb} [fig.]die Fassung verlieren
loc. perdere le staffe {verb} [fig.]die Fassung verlieren
loc. perdere le staffe {verb}die Geduld verlieren
loc. avere uno scatto di nervi {verb}die Nerven verlieren
perdere l'orientamento {verb}die Orientierung verlieren
perdere la calma {verb}die Ruhe verlieren
perdere il controllo di {verb}die Selbstbeherrschung verlieren
perdere la padronanza di {verb}die Selbstbeherrschung verlieren
dir. perdere una causa {verb}einen Prozess verlieren
perdere il controllo di {verb}seine Fassung verlieren
perdere il filo {verb} [fig.]den Faden verlieren [fig.]
perdere la tramontana {verb} [fig.] [scherz.] [perdere il controllo di sé]den Kopf verlieren [fig.]
perdere i contatti con qn. {verb}den Kontakt zu jdm. verlieren
loc. soffermarsi sui particolari {verb}sichAkk. in Details verlieren
perdere il controllo di qc. {verb}die Herrschaft über etw.Akk. verlieren
perdere il controllo di qc. {verb}die Kontrolle über etw.Akk. verlieren
perdere il proprio credito per qc. {verb} [fig.]durch etw.Akk. sein Ansehen verlieren
perdere di vista qn./qc. {verb}jdn./etw. aus den Augen verlieren
Non c'è tempo da perdere!Es ist keine Zeit zu verlieren!
Non abbiamo tempo da perdere.Wir haben keine Zeit zu verlieren.
perdersi {verb}sichAkk. (aus den Augen) verlieren
perdersi in inutili ragionamenti {verb}sichAkk. in unnützen Beweisführungen verlieren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Spur%2BSpuren%2Bverlieren
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.028 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung