All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Italian-German translation for: Stange+bleiben
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Stange+bleiben in other languages:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Add to ...

Dictionary Italian German: Stange bleiben

Translation 1 - 42 of 42

ItalianGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
asta {f} [bastone]Stange {f}
pertica {f}Stange {f}
Unverified stanga {f} [barra]Stange {f} [Stab]
sbarra {f} [stanga]Stange {f} [dünner Stab]
agr. attr. batacchio {m} [bacchio]Stange {f} zum Nüsseabschlagen
restare {verb}bleiben
rimanere {verb}bleiben
soggiornare {verb}bleiben
stare {verb}bleiben
trattenersi {verb}bleiben
fermarsi {verb} [trattenersi]bleiben [verweilen]
rimanere anonimo {verb}anonym bleiben
restare amici {verb}Freunde bleiben
impigliarsi {verb}hängen bleiben
rimanere calmo {verb}ruhig bleiben
stare seduto {verb}sitzen bleiben
bloccarsi {verb} [fermarsi]stecken bleiben
rimanere bloccato {verb}stecken bleiben
arrestarsi {verb}stehen bleiben
bloccarsi {verb} [fermarsi]stehen bleiben
soffermarsi {verb}stehen bleiben
restare sveglio {verb}wach bleiben
vegliare {verb} [stare sveglio]wach bleiben
vegliare {verb} [fig.] [stare vigile]wachsam bleiben
mus. andare a tempo {verb}im Takt bleiben
tenersi in forma {verb}in Form bleiben
tenersi in esercizio {verb}in Übung bleiben
starsene a casa {verb}zu Hause bleiben
rimanere a cena {verb}zum Abendessen bleiben
incagliarsi {verb} [fig.] [nel parlare]stecken bleiben [beim Sprechen]
loc. non mollare {verb}am Ball bleiben [ugs.]
restare amico di qn. {verb}mit jdm. befreundet bleiben
pol. conservare il potere {verb}an der Macht bleiben
arenarsi {verb} [fig.] [non procedere]auf der Strecke bleiben
traff. essere imbottigliato nel traffico {verb} [fig.]im Stau stecken bleiben
mil. restare nei ranghi {verb}in der Reihe bleiben
lett. F Possessi terreni [Anne Tyler]Nur nicht stehen bleiben
bloccarsi {verb} [fermarsi]liegen bleiben [eine Panne haben]
fermarsi {verb} [smettere di funzionare] [p. es. orologio]stehen bleiben [z. B. Uhr]
È passato oltre senza fermarsi.Er ist weitergegangen, ohne stehen zu bleiben.
Finché sei ammalato, devi restare a casa.Solange du krank bist, musst du zu Hause bleiben.
Per favore resti in linea, le passo ... [nome, cognome]Bitte bleiben Sie am Apparat, ich verbinde Sie mit ... [Vorname, Name]
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deit.dict.cc/?s=Stange%2Bbleiben
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.015 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Italian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Italian-German online dictionary (Dizionario tedesco-italiano) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement