|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Tatsachen und Glauben in Einklang brachte
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Tatsachen und Glauben in Einklang brachte

Übersetzung 1 - 50 von 2651  >>

ItalienischDeutsch
VERB   Tatsachen und Glauben in Einklang bringen | brachte Tatsachen und Glauben in Einklang/Tatsachen und Glauben in Einklang brachte | Tatsachen und Glauben in Einklang gebracht
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
entrare in sintonia {verb}in Einklang kommen
Non si può giudicare astraendo dai fatti.Man kann kein Urteil abgeben und von den Tatsachen absehen.
agire in buona fede {verb}in gutem Glauben handeln
dir. econ. acquisto {m} in buona fedeErwerb {m} in gutem Glauben
concordare qc. {verb} [accordare]etw.Akk. in Einklang bringen
filos. l'opposizione {f} tra ragione e fededer Gegensatz {m} zwischen Vernunft und Glauben
relig. credere in Dio {verb}an Gott glauben
credere in qn./qc. {verb}an jdn./etw. glauben
in abbondanza {adv}in Hülle und Fülle
in fila {adv}in Reih und Glied [Idiom]
in rango {adv}in Reih und Glied [Idiom]
in carica {adv}in Amt und Würden
armonia {f}Einklang {m}
consonanza {f}Einklang {m}
sintonia {f}Einklang {m}
falsare i fatti {verb}die Tatsachen verfälschen
travisare i fatti {verb}die Tatsachen verdrehen
dir. ammissione {f} di fattiZugeständnis {n} von Tatsachen
mitol. relig. Offrì un sacrificio di cento buoi agli dei.Er / Sie brachte den Göttern hundert Ochsen dar.
in eterno {adv}immer und ewig
Veniamo ai fatti!Kommen wir zu den Tatsachen!
mil. inquadratoin Reih und Glied [Redewendung]
loc. spassarsela {verb}in Saus und Braus leben
loc. spassarsi {verb}in Saus und Braus leben
Atteniamoci ai fatti!Halten wir uns an die Tatsachen!
di quando in quando {adv}ab und zu
di tanto in tanto {adv}ab und zu
loc. In bocca al lupo!Hals- und Beinbruch!
loc. a iosa {adv}in Hülle und Fülle
loc. in luogo {adv}an Ort und Stelle
loc. correre la cavallina {verb}in Saus und Braus leben
loc. darsi ai bagordi {verb}in Saus und Braus leben
in lungo e in largo {adv}kreuz und quer
a bizzeffe {adv}in Hülle und Fülle [ugs.]
di quando in quando {adv}hin und wieder
di tanto in tanto {adv}hin und wieder
loc. fare la bella vita {verb}in Saus und Braus leben
di fatto {adj} [inv.]in Tat und Wahrheit [schweiz.] [in Wirklichkeit]
loc. in carne e ossa {adv}aus Fleisch und Blut
Conservare in luogo fresco e asciutto.Kühl und trocken lagern.
in buona salute fisica e mentalekörperlich und geistig gesund
loc. mandare in porto qc. {verb}etw.Akk. unter Dach und Fach bringen
loc. in tutti i modi {adv}mit allen Wegen und Mitteln
film F Gruppo di famiglia in un interno [Luchino Visconti]Gewalt und Leidenschaft
in loco {adv} [lat.] [nello stesso posto]an Ort und Stelle
lett. F Un matrimonio da dilettanti [Anne Tyler]Im Krieg und in der Liebe
loc. vergognarsi come un ladro {verb} [coll.]sichAkk. in Grund und Boden schämen [ugs.]
Non si può giudicare astraendo dai fatti.Man kann kein Urteil abgeben, ohne die Tatsachen zu berücksichtigen.
credere {verb}glauben
mus. all'unisono {adv} [anche fig.]im Einklang [auch fig.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Tatsachen+und+Glauben+in+Einklang+brachte
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.192 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung