Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Ton+macht+Musik
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ton+macht+Musik in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Ton macht Musik

Übersetzung 1 - 68 von 68

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
musica {f}Musik {f}
mus. ascoltare musica {verb}Musik hören
mus. dedicarsi alla musica {verb}Musik treiben
mus. musica {f} anticaalte Musik {f}
mus. relig. musica {f} sacrageistliche Musik {f}
mus. musica {f} classicaklassische Musik {f}
mus. musica {f} leggeraleichte Musik {f}
mus. musica {f} dal vivoLive-Musik {f}
mus. musica {f} profanaweltliche Musik {f}
audio {adj} [inv.]Ton-
ling. tonico {adj}Ton-
registro {m} [fig.] [tono]Ton {m}
mus. suono {m}Ton {m}
mineral. creta {f} [tipo di argilla]Ton {m} [Lehmart]
ceramica {f} [materiale]Ton {m} [Material]
argilla {f}Ton {m} [Töpferei]
mus. nota {f} calantefallender Ton {m}
terracotta {f} [argilla cotta]gebrannter Ton {m}
mus. acuto {m}hoher Ton {m}
ascoltare una musica con rapimento {verb}eine Musik entzückt anhören
audio mus. tono {m} [anche fig.]Ton {m} [auch fig.]
in tono scherzoso {adv}in scherzendem Ton
in tono scherzoso {adv}in scherzhaftem Ton
vest. tono su tonoTon in Ton
mus. dare il la {verb}den Ton angeben
non avere sensibilità per la musica {verb}kein Gefühl für Musik haben
dare il diapason {verb} [fig.] [dare il tono]den Ton angeben [fig.]
sbagliare tono {verb}sichAkk. im Ton vergreifen
usare il tono sbagliato {verb}sichAkk. im Ton vergreifen
Non tollero che si usi questo tono con me!Ich verbitte mir diesen Ton!
Cambia registro!Schlag einen anderen Ton an!
facoltà {f} [inv.] [potere]Macht {f}
potenza {f} [potere]Macht {f}
potere {m}Macht {f}
dir. pol. potestà {f} [inv.]Macht {f}
Non ti permetto di parlarmi con questo tono!Ich erlaube Dir nicht, in diesem Ton mit mir zu sprechen!
Nessun problema!Macht nichts!
Non importa!Macht nichts!
potenza {f} diabolicadiabolische Macht {f}
forza {f} [fig.] [potere] [p. es. fantasia]Macht {f} [z. B. Fantasie]
loc. L'occasione fa l'uomo ladro.Gelegenheit macht Diebe.
prov. L'amore è cieco.Liebe macht blind.
prov. Il bisogno aguzza l'ingegno.Not macht erfinderisch.
prov. La necessità aguzza l'ingegno.Not macht erfinderisch.
Quant'è?Was macht das?
pol. esercitare il potere {verb}die Macht ausüben
pol. assumere il potere {verb}die Macht ergreifen
detenere il potere {verb}die Macht innehaben
relig. mitrare qn. {verb} [fig.] [lett.] [conferire autorità spirituale]jdm. geistliche Macht erteilen
prevaricare {verb} [abusare del potere]seine Macht missbrauchen
pol. salire al potere {verb}zur Macht gelangen
forza {f} dell'abitudineMacht {f} der Gewohnheit
Non c'è soddisfazione.Es macht keinen Spaß.
Quant'è in tutto?Was macht das zusammen?
Quanto fa?Wie viel macht das?
pol. conservare il potere {verb}an der Macht bleiben
pol. essere al potere {verb}an der Macht sein
pol. corsa {f} al potereGriff {m} nach der Macht
F mus. teatro La forza del destino [Giuseppe Verdi]Die Macht des Schicksals
F film Il bacio di Venere [William A. Seiter]Venus macht Seitensprünge
educ. Il professore oggi non fa scuola.Der Lehrer macht heute keinen Unterricht.
econ. La ditta ha un fatturato di dieci miliardi.Die Firma macht zehn Milliarden Umsatz.
La fatica comincia a farsi sentire.Die Müdigkeit macht sich langsam bemerkbar.
meteo. prov. Una rondine non fa primavera.Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer.
Questo lavoro gli non pochi fastidi.Diese Arbeit macht ihm nicht wenige Unannehmlichkeiten.
È lui che fa le faccende!Er ist es, der die Hausarbeit macht!
È una maestra che non fa preferenze.Sie ist eine Grundschullehrerin, die keine Unterschiede macht.
loc. Occhio non vede, cuore non duole.Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Ton%2Bmacht%2BMusik
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.021 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung