|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Uhr+nach+danach+stellen+können
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Uhr+nach+danach+stellen+können in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Uhr nach danach stellen können

Übersetzung 1 - 50 von 386  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
dopo {adv}danach
dopo di che {adv}danach
dopodiché {adv}danach
indi {adv} [lett.]danach
quindi {adv} [poi]danach
in seguito {adv}danach [zeitlich]
farm. med. pillola {f} del giorno dopoPille {f} danach
il giorno successivo {adv}am Tag danach
l'indomani {adv}am Tag danach
Pare proprio di sì.Es schaut ganz danach aus.
potere {verb}können
bravura {f}Können {n} [Fähigkeit]
mettere {verb}stellen
saper fare qc. {verb}etw.Akk. können
Unverified riuscire a trovare qc. {verb}etw. finden können
loc. avere la bacchetta magica {verb}hexen können [ugs.]
stentare a {verb} [+ inf.] [faticare]kaum [+ Inf.] können
loc. avere la bacchetta magica {verb}zaubern können [ugs.]
econ. Ha da darmi il resto?Können Sie herausgeben?
econ. Ha il resto?Können Sie herausgeben?
saper scrivere versi {verb}gut reimen können
stentare a leggere {verb}kaum lesen können
dir. fin. fornire una garanzia {verb}Bürgschaft stellen
abbassare {verb} [radio ecc.]leiser stellen
amm. dir. enti {m.pl} pubbliciöffentliche Stellen {pl}
orol. orologio {m}Uhr {f}
riuscire a fare qc. {verb}etw.Akk. machen können
riuscire a fare qc. {verb}etw.Akk. tun können
sapere fare qc. {verb}etw.Akk. tun können
saper trattare qn. {verb}mit jdm. umgehen können
sapersi imporre {verb}sichAkk. durchsetzen können
Unverified Me lo può aggiustare?Können Sie das reparieren?
perdere le gambe {verb} [fig.] [non avere più l'uso degli arti inferiori]nicht mehr gehen können
collocare qc. {verb} [mettere]etw.Akk. stellen
disporre qc. {verb} [mettere]etw.Akk. stellen
porre qc. {verb} [mettere in piedi]etw.Akk. stellen
accontentare qn. {verb}jdn. zufrieden stellen
consegnarsi {verb}sichAkk. stellen
mettere la sveglia {verb}den Wecker stellen
puntare la sveglia {verb}den Wecker stellen
fare la diagnosi {verb}eine Diagnose stellen
armare una trappola {verb}eine Falle stellen
disdire {verb} [sconfessare]in Abrede stellen
mettere in forse {verb}in Frage stellen
sostenere il confronto con qn./qc. {verb}mit jdm./etw. mithalten können
poter competere con qn. {verb}es mit jdm. aufnehmen können
non sapersi comportare {verb}sichAkk. nicht benehmen können
Può ripetere, per favore?Können Sie das bitte wiederholen?
Mi può aiutare, per favore?Können Sie mir helfen, bitte?
VocVia. Mi sa dire se ...Können Sie mir sagen, ob
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Uhr%2Bnach%2Bdanach%2Bstellen%2Bk%C3%B6nnen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.041 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung