| Italienisch | Deutsch | |
– | |
| loc. parlare di tutto e di più {verb} | über Gott und die Welt reden | |
| entrare da un orecchio e uscire dall'altro {verb} [fig.] | zu einem Ohr herein- und zum anderen wieder hinausgehen [fig.] [ugs.] [Idiom] | |
| entrare da un orecchio e uscire dall'altro {verb} [fig.] | zu einem Ohr rein- und zum anderen wieder rausgehen [fig.] [ugs.] [Idiom] | |
| loc. essere tra la vita e la morte {verb} | zwischen Leben und Tod schweben | |
5+ Wörter: Substantive |
| contab. econ. analisi {f} [inv.] a consuntivo di scostamenti e redditività | Abschlussanalyse {f} von Abweichung und Rentabilität | |
| ling. avverbio {m} di modo | Adverb {n} der Art und Weise | |
| econ. analisi {f} [inv.] dei modi di guasto e relative conseguenze | Analyse {f} von Ausfallart und -folgen | |
| dir. modalità {f} [inv.] di iscrizione | Art {f} und Weise der Eintragung | |
| econ. fin. equilibrio {m} fra entrate e spese | Ausgeglichenheit {f} von Einnahmen und Ausgaben | |
| relig. urbi et orbi [locuzione latina] | dem Stadt- und dem Erdkreis [päpstliche Formel] | |
| filos. l'opposizione {f} tra ragione e fede | der Gegensatz {m} zwischen Vernunft und Glauben | |
| archi. appartamento {m} di tre camere con servizi | Dreizimmerwohnung {f} mit Küche und Bad | |
| lett. teatro unità {f.pl} [inv.] di luogo, tempo e azione | Einheiten {pl} von Zeit, Raum und Handlung | |
| pol. Organizzazione {f} delle Nazioni Unite per l'alimentazione e l'agricoltura <FAO> | Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation {f} der Vereinten Nationen <FAO> | |
| amm. Comunità {f} Europea del Carbone e dell'Acciaio <CECA> | Europäische Gemeinschaft {f} für Kohle und Stahl <EGKS> | |
| econ. pol. sociol. Istituto {m} Europeo di Studi Politici, Economici e Sociali <EURISPES> | europäisches Institut {n} für politische, wirtschaftliche und soziale Studien | |
| pol. vertice {m} dei capi di stato e di governo | Gipfel {m} der Staats- und Regierungschefs | |
| Movimento {m} Internazionale della Croce Rossa e della Mezzaluna Rossa | Internationale Rotkreuz- und Rothalbmond-Bewegung {f} | |
| dir. errore {m} ostativo | Irrtum {m} über die Erklärungshandlung und -bedeutung | |
| gastr. saltimbocca {m} [inv.] alla romana | Kalbsschnitzel {n} mit Schinken und Salbei | |
| fin. cassa {f} rurale ed artigiana | Kasse {f} für Landwirtschaft und Handwerk | |
| stor. marcia {f} su Washington per il lavoro e la libertà | Marsch {m} auf Washington für Arbeit und Freiheit | |
| pol. ministero {m} del lavoro e delle politiche sociali | Ministerium {n} für Arbeit und Soziales | |
| pol. ministero {m} delle politiche agricole, alimentari e forestali | Ministerium {n} für Landwirtschaft, Ernährung und Forsten | |
| pol. ministero {m} dell'economia e delle finanze | Ministerium {n} für Wirtschaft und Finanzen | |
| mat. teorema {m} di Brunn-Minkowski | Satz {m} von Brunn und Minkowski | |
| loc. sentimento {m} del bene e del male | Sinn {m} für Gut und Böse | |
| borsa econ. fin. spread {m} tra i Btp italiani e i Bund tedeschi | Spread {m} zwischen den italienischen Schatzanweisungen (mit mehrjähriger Laufzeit) und den deutschen Bundesanleihen | |
| tessili vest. stoffa {f} sale e pepe | Stoff {m} mit Pfeffer-und-Salz-Muster | |
| rapporto {m} causa effetto | Verhältnis {n} von Ursache und Wirkung | |
| assic. assicurazione {f} contro gli infortuni sul lavoro e sulle malattie professionali | Versicherung {f} gegen Arbeitsunfälle und Berufskrankheiten | |
| assic. assicurazione {f} per danni da incendio e scoppio | Versicherung {f} gegen Brand- und Explosionsschaden | |
| giochi bifronte {m} [in enigmistica] | von vorne und hinten lesbares Wort {n} | |
Fiktion (Literatur und Film) |
| fumetti F Cip & Ciop | Ahörnchen und Behörnchen | |
| fumetti lett. F Asterix e lo scudo degli Arverni | Asterix und der Arvernerschild [Asterix, Ausgabe Nr. 11] | |
| fumetti lett. F Asterix e il paiolo | Asterix und der Kupferkessel [Asterix, Ausgabe Nr. 13] | |
| lett. F Asterix e i Goti | Asterix und die Goten | |
| lett. F Asterix e i Normanni | Asterix und die Normannen [Asterix, Ausgabe Nr. 9] | |
| film fumetti F Asterix e Cleopatra | Asterix und Kleopatra | |
| fumetti lett. F Asterix e Latraviata | Asterix und Latraviata [Asterix, Ausgabe Nr. 31] | |
| fumetti lett. F Asterix la rosa e il gladio | Asterix und Maestria [Asterix, Ausgabe Nr. 29] | |
| lett. F Fratellino e sorellina | Brüderchen und Schwesterchen [Brüder Grimm] | |
| film lett. F Il vecchio e il mare | Der alte Mann und das Meer [Buch: Ernest Hemingway, Film: John Sturges] | |
| lett. F Il ricco e il povero | Der Arme und der Reiche [Brüder Grimm] | |
| lett. F Il pescatore e sua moglie | Der Fischer und seine Frau [Brüder Grimm] | |
| lett. F La lepre e il porcospino | Der Hase und der Igel [Brüder Grimm] | |
| psic. F L'uomo Mosè e la religione monoteistica: tre saggi | Der Mann Moses und die monotheistische Religion [S. Freud] | |
| lett. F Il giudice e il suo boia | Der Richter und sein Henker [Roman: Friedrich Dürrenmatt] | |
| lett. F Il diavolo e sua nonna | Der Teufel und seine Großmutter [Brüder Grimm] | |
| film F Il vento e il leone [John Milius] | Der Wind und der Löwe | |