|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Und lass dir den Kassenzettel geben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Und lass dir den Kassenzettel geben in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Und lass dir den Kassenzettel geben

Übersetzung 1 - 50 von 1220  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Fatti tagliare i capelli!Lass dir die Haare schneiden!
Non posso darti alcun aiuto.Ich kann dir keine Hilfe geben.
dare l'abbrivio {verb} [fig.]den Anstoß geben
dare l'abbrivo {verb} [fig.]den Anstoß geben
comm. dare qc. ai clienti {verb}den Kunden etw.Akk. geben
loc. dare il la a una conversazione {verb}den Anstoß zu einer Diskussion geben
comm. scontrino {m}Kassenzettel {m}
dare agli ospiti delle informazioni sugli orari d'apertura {verb}den Gästen Informationen über die Öffnungszeiten geben
dare il la a qn. per fare qc. {verb}jdm. den Anstoß geben, etw.Akk. zu tun
buono {m} di cassa [in negozio]Kassenzettel {m} [im Laden]
Fammi la carità di tacere!Tu mir den Gefallen und schweige!
Usami il favore di prestarmi il libro!Tu mir den Gefallen und leih mir das Buch!
Non si può giudicare astraendo dai fatti.Man kann kein Urteil abgeben und von den Tatsachen absehen.
Con i migliori auguri per un felice e fruttuoso anno nuovo.Mit den besten Wünschen für ein glückliches und erfolgreiches neues Jahr.
borsa econ. fin. spread {m} tra i Btp italiani e i Bund tedeschiSpread {m} zwischen den italienischen Schatzanweisungen (mit mehrjähriger Laufzeit) und den deutschen Bundesanleihen
Smettila!Lass das!
Andiamo!Lass uns gehen!
Fammi pensare.Lass mich nachdenken.
Lascia perdere!Lass es sein!
Lasciami perdere!Lass mich in Ruhe!
Lasciami stare!Lass mich in Ruhe!
sociol. Diamoci del tu!Lass uns Du sagen!
Il documento riportante le generalità del candidato deve essere compilato e spedito entro il 30 giugno.Der Bogen mit den Personalien des Bewerbers muss ausgefüllt und bis zum 30. Juni abgesandt werden.
Lascia perdere i forse!Lass die Zweifel fallen!
loc. Gambe in spalla! [fig.] [fuggiamo!]Lass uns abhauen! [ugs.]
Fammi fare un tiro!Lass mich mal ziehen! [einen Zug machen]
a te {pron}dir
Lasciami in pace!Lass mich in Ruhe!
Figurati!Stell dir vor!
con temit dir
tranne teaußer dir
Ti auguro ...Ich wünsche dir ...
Ti piace?Gefällt es dir?
Guai a te!Wehe dir!
per amore tuodir zuliebe
come nientemir nichts, dir nichts
Lascia stare!Mach dir keine Mühe!
accelerare {verb}Gas geben
teco {prep} [stor.] [lett.] [con te]mit dir
Come stai?Wie geht's (dir)? [ugs.]
Come ti senti?Wie geht es dir?
fai conto che ...stell dir vor, dass ...
Non ti preoccupare!Mach dir keine Sorgen!
Te lo mostro.Ich zeige es dir.
Ti ringrazio molto!Ich danke dir sehr!
Tu stai bene.Dir geht es gut.
essi dannosie geben
noi diamowir geben
firmare autografi {verb}Autogramme geben
Che ti prende?Was ist mit dir los?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Und+lass+dir+den+Kassenzettel+geben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.095 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung