Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   IS   NL   PL   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Verstand und Gefühl
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Verstand und Gefühl in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Russisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Verstand und Gefühl

Übersetzung 1 - 50 von 412  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
sensazione {f}Gefühl {n}
senso {m}Gefühl {n}
sentimento {m}Gefühl {n}
intelligenza {f}Verstand {m}
psic. senno {m}Verstand {m}
impressione {f} [presentimento]Gefühl {n} [Ahnung, Vorgefühl]
sensazione {f} spiacevolemulmiges Gefühl {n} [ugs.]
mente {f} [senno]Verstand {m}
ragione {f} [intelletto]Verstand {m}
psic. impazzire {verb}den Verstand verlieren
cervello {m} [fig.] [intelletto]Verstand {m}
giudizio {m} [buon senso]Verstand {m}
sale {m} [fig.] [senno]Verstand {m}
ingegno {m} sottilescharfer Verstand {m}
intelletto {m} finescharfer Verstand {m}
mente {f} acutascharfer Verstand {m}
mente {f} perspicacescharfer Verstand {m}
psic. sensibilità {f} [inv.] [facoltà di percepire]Gefühl {n} [Empfindungsvermögen]
loc. perdere il senno {verb}den Verstand verlieren
loc. perdere la ragione {verb}den Verstand verlieren
tornare in senno {verb}zu Verstand kommen
loc. uscire di senno {verb}den Verstand verlieren
usare il cervello {verb}seinen Verstand benutzen [nachdenken]
provare un senso di raccapriccio {verb}ein Gefühl des Grauens empfinden
film F L'amore non può attendere [David Butler]Ein tolles Gefühl
non avere sensibilità per la musica {verb}kein Gefühl für Musik haben
non avere più sensibilità nelle dita {verb}kein Gefühl mehr in den Fingern haben
non sentire più le dita {verb} [coll.]kein Gefühl mehr in den Fingern haben
avere un ramo di pazzia {verb} [fig.] [coll.]nicht recht bei Verstand sein [ugs.]
e {conj}und
eccome {adv}und wie
Eccome!Und ob!
Eccome!Und wie!
Magari!Und ob!
Magari!Und wie!
Eccome!Na und ob!
traff. ferrotranviario {adj}Eisen- und Straßenbahn-
francamente {adv}frank und frei
gradualmente {adv}nach und nach
Unverified laconico {adv}kurz und knackig
lapidario {adj}kurz und bündig
talvolta {adv}ab und zu
econ. gastr. pizzicheria {f}Wurst- und Käsegeschäft {n}
edil. serramenti {m.pl}Fenster und Türen
E allora?Na und?
e inoltreund außerdem
complessivamente {adv}im Großen und Ganzen
loc. Ebbè? [coll.]Na und? [ugs.]
nonché {conj} [e anche]und auch
tutto {adv} [completamente]ganz und gar
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Verstand+und+Gef%C3%BChl
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.060 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung