Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   FI   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Vorbeugen+besser+auf+Schuhe+kotzen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Vorbeugen+besser+auf+Schuhe+kotzen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Vorbeugen besser auf Schuhe kotzen

Übersetzung 1 - 50 von 759  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
vomitare {verb}kotzen [ugs.]
protendersi (in avanti) {verb}sichAkk. vorbeugen
prevenire qc. {verb}etw.Dat. vorbeugen [z. B. einem Brand]
far vomitare {verb} [iperb. e fig.]zum Kotzen sein [ugs.] [pej.]
scarpe {f.pl}Schuhe {pl}
vest. scarpe {f.pl} sformateausgetretene Schuhe {pl}
vest. paio {m} di scarpePaar {n} Schuhe
due scarpe {f.pl} diversezwei Paar Schuhe {pl}
lucidare le scarpe {verb}die Schuhe wichsen [ugs.]
scalzarsi {verb}sichDat. Schuhe und Strümpfe ausziehen
meglio {adv}besser
migliore {adj}besser
legarsi le scarpe {verb}sichDat. die Schuhe binden
Unverified far risuolare le scarpe {verb}die Schuhe flecken lassen [regional]
scalzare qn. {verb} [togliere scarpe e calze]jdm. Schuhe und Strümpfe ausziehen
Queste scarpe sono molto belle.Diese Schuhe sind sehr schön.
F lett. Le scarpe logorate dal balloDie zertanzten Schuhe [Brüder Grimm]
per meglio dire {adv}besser gesagt
anzi {adv} [ancora meglio]besser noch
convenire {verb} [essere opportuno]besser sein
vest. dare il nero alle scarpe {verb}die Schuhe wichsen [ugs.] [mit schwarzer Schuhwichse]
ossia {conj} [per meglio dire]besser gesagt
infinitamente meglio {adv}ungleich besser
molto meglio {adv}viel besser
acquistare in bellezza {verb}besser aussehen [schöner]
sentirsi meglio {verb}sichAkk. besser fühlen
prov. Meglio tardi che mai!Besser spät als nie!
tessili vest. Unverified prendere a qn. la misura per un paio di scarpe {verb}jdm. ein Paar Schuhe anmessen
di gran lunga migliore {adv}bei weitem besser
In questo negozio di abbigliamento tengono anche (le) scarpe.In diesem Bekleidungsgeschäft werden auch Schuhe verkauft.
Unverified tuttavia è meglio non andarci {conj}es ist trotzdem besser, nicht dorthin zu gehen
acquistare in salute {verb}gesundheitlich besser in Form sein
Secondo me il cappello ti sta meglio per così.Ich denke, so herum steht dir der Hut besser.
sopra {prep}auf
su {prep}auf
Su!Auf!
dietro domanda {adv}auf Anfrage
su richiesta {adv}auf Anfrage
a volo {adv}auf Anhieb
dir. su richiesta {adv}auf Antrag
su ordinazione {adv}auf Bestellung
di schianto {adv}auf einmal
improvvisamente {adv}auf einmal
fin. all'ordine {adv}auf Order
a richiesta {adv}auf Verlangen
Arrivederci!Auf Wiedersehen!
dietro domanda {adv}auf Wunsch
su richiesta {adv}auf Wunsch
tranne {prep}bis auf [+Akk.]
Piantala! [coll.]Hör auf!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Vorbeugen%2Bbesser%2Bauf%2BSchuhe%2Bkotzen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.119 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten