|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Was+darf+es+denn
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Was+darf+es+denn in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Was darf es denn

Übersetzung 201 - 250 von 489  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Taglia corto! [coll.]Mach es kurz!
Non basta?Reicht es nicht?
E chiove. [forma dialettale]Und es regnet.
lasciar perdere {verb}es dabei belassen
andare di fretta {verb}es eilig haben
Unverified avere fretta {verb}es eilig haben
essere di corsa {verb}es eilig haben
prendersela comoda {verb}es gemütlich angehen
Unverified Ci abbiamo messo poco. {verb}Es ging schnell.
loc. passarsela bene {verb}es gut haben
stare bene {verb}es gut haben
trovarsi bene {verb}es gut haben
fare in tempo {verb}es rechtzeitig schaffen
c'èes gibt [hier ist]
ci sonoes gibt [hier sind]
farci la firma {verb} [anche fig.] [coll.]es unterschreiben [auch fig.]
a quanto pare {adv}(so) wie es scheint
meteo. Presto sgelerà.Bald wird es tauen.
Tu stai bene.Dir geht es gut.
dovrebbeer / sie / es sollte
Il problema è che ...Es geht darum, dass ...
Loro stanno bene.Es geht ihnen gut.
Io sto bene.Es geht mir gut.
Non c'è eccedenza.Es gibt kein Übergewicht.
traff. treno Non ci sono treni.Es gibt keine Züge.
Non c'è uscita.Es gibt keinen Ausgang.
traff. treno Non c'è nessun / un / il treno.Es gibt keinen Zug.
si tratta dies handelt sich um
Unverified Sono le tre meno un quarto.Es ist dreivierteil drei.
È l'una.Es ist ein Uhr.
Sono le cinque.Es ist fünf Uhr.
Sono le cinque e mezza.Es ist halb sechs.
Mi è indifferente.Es ist mir egal.
loc. Questo mi è nuovo.Es ist mir neu.
Sono le tre passate.Es ist nach drei.
Non è bello.Es ist nicht schön.
Si è fatto tardi.Es ist spät geworden.
meteo. Si è formata la rugiada.Es ist Tau gefallen.
Dipende.Es kommt darauf an.
Costa dieci euro.Es kostet zehn Euro.
loc. Evviva la pace!Es lebe der Friede!
Non c'è soddisfazione.Es macht keinen Spaß.
Non mi sembra.Es scheint mir nicht.
Mi dispiace.Es tut mir leid.
Sono spiacente.Es tut mir Leid.
Fui colto dai brividi.Es überlief mich kalt.
loc. si mormora che ...es wird gemunkelt, dass ...
Le piace qui?Gefällt es Ihnen hier?
C'è qualcosa di nuovo?Gibt es etwas Neues?
Esiste qualcosa del genere?Gibt es so etwas?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Was%2Bdarf%2Bes%2Bdenn
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.033 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung