|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Was+ist+Sache
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Was+ist+Sache in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Was ist Sache

Übersetzung 351 - 400 von 546  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
È sfuggito alla polizia.Er ist der Polizei entkommen.
È reo di omicidio.Er ist des Mordes schuldig.
sport È un'abile racchetta.Er ist ein geschickter Tennisspieler.
È un essere immondo.Er ist ein unanständiger Mensch.
È diventato veramente pazzo.Er ist richtiggehend verrückt geworden.
È mezzogiorno.Es ist (zwölf Uhr) mittags.
Sono le tre passate.Es ist drei Uhr vorbei.
È uno spettacolo che desta raccapriccio.Es ist ein grauenhaftes Schauspiel.
È scoppiato uno scandalo.Es ist ein Skandal ausgebrochen.
loc. È un osso duro.Es ist eine harte Nuss.
Piacere!Es ist mir ein Vergnügen!
Me ne infischio altamente! [coll.]Es ist mir ganz egal!
È già così tardi?Es ist schon so spät?
loc. Sono le cinque e un quarto!Es ist Viertel nach fünf.
Sono le tre meno un quarto.Es ist Viertel vor drei.
È ora di andare.Es ist Zeit zu gehen.
prov. Mal comune mezzo gaudio.Geteiltes Leid ist halbes Leid.
prov. Mal comune, mezzo gaudio.Geteiltes Leid ist halbes Leid.
Qui c'è troppa corrente.Hier ist es zu zugig.
prov. Del senno di poi son piene le fosse.Hinterher ist man immer klüger.
Unverified È questa la strada per ...?Ist das die Straße nach ...?
treno VocVia. Questo treno va a ... ?Ist dies der Zug nach ... ?
È libero questo tavolo?Ist dieser Tisch noch frei?
C'è un medico fra di voi?Ist jemand von Ihnen Arzt?
Luca è un insopportabile egoista.Luca ist ein unerträglicher Egoist.
Il mio passatempo preferito è il giardinaggio.Mein Lieblingshobby ist die Gärtnerei.
vest. Mi è saltato un bottone.Mir ist ein Knopf abgegangen.
Ho preso un abbaglio.Mir ist ein Versehen unterlaufen.
Domani è il 13 agosto.Morgen ist der 13. August.
prov. L'ozio è il padre dei vizi.Müßiggang ist aller Laster Anfang.
sport È un'abile racchetta.Sie ist eine geschickte Tennisspielerin.
vest. Va sempre vestita di bianco.Sie ist immer weiß gekleidet.
VocVia. A chi tocca?Wer ist an der Reihe?
Chi è quella signora?Wer ist die Frau da?
Che ora è?Wie viel Uhr ist es?
dare la reperibilità {verb}mitteilen, wo man erreichbar ist
telecom. È caduta la linea.Die Verbindung ist unterbrochen worden.
loc. Non me ne frega un cazzo. [coll.] [volg.]Das ist mir scheißegal. [ugs.] [vulg.]
È più alto di lui.jd./etw. ist größer als er.
loc. Ma questa è un'altra storia.Aber das ist eine andere Geschichte.
educ. Andrea fa l'insegnante.Andrea / Andreas ist Lehrer von Beruf.
È vietato calpestare l'erba.Das Betreten des Rasens ist verboten.
È assolutamente impossibile.Das ist ein Ding der Unmöglichkeit.
loc. Mi fa un baffo! [coll.] [non m'importa nulla]Das ist mir ganz piepe! [ugs.]
Me ne frego completamente. [coll.]Das ist mir vollkommen schnuppe. [ugs.]
Bella scusa!Das ist nur eine faule Ausrede!
Quel bambino è molto vivace.Das Kind da ist sehr lebhaft.
loc. La vita è dura, vero?Das Leben ist hart, nicht wahr?
La sorte è toccata a lui.Das Los ist auf ihn gefallen.
Quella ragazza è molto femmina.Das Mädchen da ist sehr weiblich.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Was%2Bist%2BSache
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.115 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung