Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Was+jetzt+alles
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Was+jetzt+alles in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Was jetzt alles

Übersetzung 1 - 50 von 213  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
loc. tutto quello che si può portar viaalles, was nicht niet- und nagelfest ist
Unverified Ecco, questo è tutto quello che mi gira nella testa.Also, dass ist alles, was mir dazu einfällt.
adesso {adv}jetzt
ora {adv}jetzt
ormai {adv} [adesso]jetzt
finora {adv}bis jetzt
Adesso basta!Jetzt aber Schluss!
proprio ora {adv}gerade jetzt
già {adv} [sin d'ora]jetzt schon
Ora basta cincischiare!Genug getrödelt jetzt!
fin qui {adv} [temporale]bis jetzt
ora più che maijetzt erst recht
d'ora in poi {adv}von jetzt an
ogni cosa {pron}alles
tutto {pron}alles
Non andare via adesso!Geh jetzt nicht weg!
ora più che maijetzt mehr denn je
loc. Ora capisco!Jetzt ist der Groschen gefallen! [ugs.]
comm. tutto compreso {adj}alles inbegriffen
comm. tutto compreso {adj}alles inklusive
mettercela tutta {verb}alles daransetzen
rischiare tutto {verb}alles wagen
insomma {adv}alles in allem
mollare tutto {verb}alles hinschmeißen [ugs.]
rischiare il tutto {verb}alles wagen
tutto considerato {adv}alles in allem
loc. Tutto bene?Alles in Ordnung?
Tutto qui?Ist das alles?
domestica {f} tuttofareMädchen {n} für alles
loc. Ho mangiato la foglia.Jetzt ist bei mir der Groschen gefallen.
loc. Tutto procede benissimo.Alles flutscht. [ugs.]
In bocca al lupo!Alles Gute!
Tutto a posto? [coll.]Alles klar?
tutt'altro chealles andere als
alla fin fine {adv}alles in allem
Tutto è possibile.Alles ist möglich.
loc. Tutto fumo!Alles Schall und Rauch!
traff. Ora il traffico scorre più velocemente.Der Verkehr fließt jetzt schneller ab.
Ora non posso. Telefono dopo.Jetzt kann ich nicht. Ich rufe später an.
tutto sommato {adv}alles in allem
Tutto a posto? [coll.]Alles in Ordnung?
cit. Tutto è relativo.Alles ist relativ. [Albert Einstein]
loc. avere le mani di burro {verb}alles fallen lassen
loc. avere le mani di ricotta {verb}alles fallen lassen
loc. trovare da ridire su tutto {verb}über alles nörgeln
Ogni preghiera fu inutile.Alles Bitten war vergeblich.
a conti fatti {adv}alles in allem gerechnet
loc. andare allo sbaraglio {verb}alles aufs Spiel setzen
loc. gettarsi allo sbaraglio {verb}alles aufs Spiel setzen
loc. lasciare tutto immutato {verb}alles beim Alten lassen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Was%2Bjetzt%2Balles
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.046 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten