Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Was+treibst+du+denn+da
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Was+treibst+du+denn+da in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Was treibst du denn da

Übersetzung 1 - 50 von 402  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Che cosa stai facendo?Was machst du denn da?
Che cosa fai nel tempo libero?Was treibst du in deiner Freizeit?
Che diamine state combinando? [coll.]Was zum Teufel stellt ihr denn da an? [ugs.]
Che diamine vai cercando? [coll.]Was suchst du denn, verdammt noch mal? [ugs.]
Che cosa fai lì?Was machst du da?
Hai preso un andazzo che non mi piace.Du hast dir da was angewöhnt, was mir nicht gefällt.
Cosa sta succedendo qui?Was geht denn hier ab? [ugs.]
Che ti è preso?Was ist denn mit dir los?
Ma che ti ha preso?Was ist denn mit dir los?
Cosa sono tutte queste effusioni?Was hat denn diese Liebenswürdigkeit zu bedeuten?
Ma che diavoleria è questa?Was ist das denn für ein Teufelszeug?
Come mai non vieni?Wieso kommst du denn nicht?
Come ti è venuta quest'idea?Wie kommst du denn auf die Idee?
loc. Qui gatta ci cova.Da ist was faul.
eccoti quada hast du
Eccotele!Da hast du sie! [weibl. Plural]
Vedi quella macchina nera?Siehst du das schwarze Auto da?
È bello averti qui.Es ist schön, dass du da bist.
Cosa pensi?Was meinst du?
Come dicevi?Was meintest du?
prov. Campa cavallo che l'erba cresce.Da kannst du warten, bis du schwarz wirst.
Ma non mi dire!Was du nicht sagst!
Cosa fai domani?Was machst du morgen?
Che cosa vuoi da bere?Was willst du trinken?
Che lavoro fai?Was bist du von Beruf?
Che mestiere fai?Was bist du von Beruf?
Allora che cosa hai deciso?Was hast du nun beschlossen?
Che cosa fai il fine settimana?Was machst du am Wochenende?
Cosa intendi dire?Was willst du damit sagen?
Che ne pensi di questa storia?Was denkst du über diese Geschichte?
Che ne pensi di questa storia?Was hältst du von dieser Geschichte?
Che ne dici di questa proposta?Was meinst du zu diesem Vorschlag?
Che ne dici di questa proposta?Was sagst du zu diesem Vorschlag?
Che stronzo sei! [volg.]Was bist du für ein Arschloch! [vulg.]
Quanto ne sai?Was weißt du davon? [Wie gut kennst du dich aus mit ...?]
infatti {conj}denn
poiché {conj}denn
mai {adv} [coll.] [interrogativo]denn [fragend]
Unverified tanto meno {adv}geschweige (denn)
nonché {conj} [tanto più, tanto meno]geschweige denn
tranne che {prep}es sei denn
più che maimehr denn je
quanto mai {adv}mehr denn je
ora più che maijetzt mehr denn je
a meno che {conj} [+congv.]es sei denn, (dass) [+Ind.]
Non gli si può scrivere, nonché telefonare.Man kann ihm nicht schreiben, geschweige denn ihn anrufen.
dato che {conj}da
ecco {adv}da
{adv}da
{adv}da
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Was%2Btreibst%2Bdu%2Bdenn%2Bda
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.055 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung