|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Was Wo ist das Problem
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Was Wo ist das Problem in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Was Wo ist das Problem

Übersetzung 1 - 50 von 976  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Dov'è il problema?Wo ist das Problem?
Che cos'è?Was ist das?
Che città è questa?Was ist das für eine Stadt?
Ma che diavoleria è questa?Was ist das denn für ein Teufelszeug?
Ecco, questo è tutto quello che mi gira nella testa.Also, das ist alles, was mir dazu einfällt.
aero. VocVia. Dov'è l'aeroporto?Wo ist der Flughafen?
Dov'è l'inghippo?Wo ist der Haken?
VocVia. Dov'è il gabinetto?Wo ist die Toilette?
VocVia. Dov'è la farmacia?Wo ist die Apotheke?
dare la reperibilità {verb}mitteilen, wo man erreichbar ist
treno VocVia. Dov'è la stazione ferroviaria?Wo ist der Bahnhof?
traff. VocVia. Dov'è la fermata dell'autobus?Wo ist die Bushaltestelle?
prov. Volere è potere.Wo ein Wille ist, (da) ist auch ein Weg.
qual èwas ist
Che accade?Was ist los?
Cosa succede?Was ist los?
loc. Che c'è?Was ist los?
Cosa c'è?Was ist los?
loc. Che cosa succede?Was ist los?
Cosa è successo?Was ist passiert?
Quant'è?Was macht das?
loc. Che cosa è successo?Was ist geschehen?
loc. Che cosa è successo?Was ist passiert?
Che ti prende?Was ist mit dir los?
loc. Qui gatta ci cova.Da ist was faul.
loc. salvare il salvabile {verb}retten, was noch zu retten ist
Che fine hai fatto?Was ist aus dir geworden?
Quant'è in tutto?Was macht das zusammen?
Analizziamo il problema in un quadro più ampio.Stellen wir das Problem in einen umfassenderen Kontext.
Che fine ha fatto? [maschile]Was ist aus ihm geworden?
Che ti è preso?Was ist denn mit dir los?
Che modi sono questi?Was sind das für Manieren?
Che ne è stato di lui?Was ist aus ihm geworden?
Ma che ti ha preso?Was ist denn mit dir los?
Dov'è Giulia? L'ho cercata tutto il giorno.Wo ist Giulia? Ich habe sie den ganzen Tag gesucht.
Cosa vuoi mai che sia!Was soll das schon sein!
Sono incerto sul da farsi.Ich bin unsicher, was zu tun ist.
... ciò che voleva sentirsi dire... das, was er / sie hören wollte
... quello che voleva sentirsi dire... das, was er / sie hören wollte
In fatto di imbrogli non lo batte nessuno.Was Betrügereien betrifft, ist er unschlagbar.
loc. tutto quello che si può portar viaalles, was nicht niet- und nagelfest ist
Tutto qui?Ist das alles?
Era questo che voleva sentirsi dire.Es war das, was er / sie hören wollte.
prov. L'amore non è bello se non è stuzzicarello.Was sich liebt, das neckt sich.
Non m'importa.Das ist mir gleichgültig.
Che tempo fa?Wie ist das Wetter?
Come può essere?Wie ist das möglich?
È chiaro insomma?Also, ist das klar?
Unverified è una parolaDas ist leicht gesagt!
Fa brutto tempo.Das Wetter ist schlecht.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Was++Wo+ist+das+Problem
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.138 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung