|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Was hat er denn
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Was hat er denn in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Was hat er denn

Übersetzung 1 - 50 von 357  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Cosa sono tutte queste effusioni?Was hat denn diese Liebenswürdigkeit zu bedeuten?
Che cosa stai facendo?Was machst du denn da?
Che ti è preso?Was ist denn mit dir los?
Cosa sta succedendo qui?Was geht denn hier ab? [ugs.]
Ma che ti ha preso?Was ist denn mit dir los?
Ma che diavoleria è questa?Was ist das denn für ein Teufelszeug?
Che diamine vai cercando? [coll.]Was suchst du denn, verdammt noch mal? [ugs.]
Che diamine state combinando? [coll.]Was zum Teufel stellt ihr denn da an? [ugs.]
Ha ottenuto giustizia.Er / sie hat Gerechtigkeit erfahren.
Egli ha tante preoccupazioni.Er hat viele Sorgen.
Si è fatto male.Er hat sich verletzt.
Ha delle fattezze grossolane.Er / sie hat grobe Gesichtszüge.
Ha le mascelle quadrate.Er / sie hat eckige Kieferknochen.
Si è lasciato convincere.Er hat sich überzeugen lassen.
prov. Chi non ha testa ha (buone) gambe.Was man nicht im Kopf hat, muss man in den Beinen haben.
Fa fatica a crederci.Er / sie hat Mühe, es zu glauben.
Se l'è proprio cercata!Er / sie hat es darauf angelegt!
Ha sempre (una gran) fame.Er / sie hat immer (großen) Hunger.
... ciò che voleva sentirsi dire... das, was er / sie hören wollte
... quello che voleva sentirsi dire... das, was er / sie hören wollte
Ha trent'anni suonati. [coll.]Er / sie hat die dreißig längst überschritten.
Non ce l'ha mostrato.Er / sie hat es uns nicht gezeigt.
Ce ne ha dati cinque.Er / sie hat uns fünf davon gegeben.
Ha sempre un fastidio allo stomaco.Er / sie hat immer leichtes Magengrimmen.
Non so che cosa vuole. [maschile]Ich weiß nicht, was er will.
Si è comportato come un bambino.Er hat sich wie ein Kind benommen.
Ce l'ha comunicato ieri sera.Er / sie hat es uns gestern Abend mitgeteilt.
Figurati che se n'è ricordato!Stell dir vor, er hat sich daran erinnert!
L'ha cresciuto come un figlio.Er / sie hat ihn wie einen Sohn aufgezogen.
Lui ha comprato rose rosse per me.Er hat rote Rosen für mich gekauft.
Era questo che voleva sentirsi dire.Es war das, was er / sie hören wollte.
In fatto di imbrogli non lo batte nessuno.Was Betrügereien betrifft, ist er unschlagbar.
Non mi ha detto neanche buongiorno.Er / sie hat mir nicht mal Guten Tag gesagt.
Non prestare fede a ciò che dice!Schenk dem, was er / sie sagt, keinen Glauben!
Nel parlare ha preso da sua madre.Die Art zu sprechen hat er von seiner Mutter.
loc. Si è fatto interprete della volontà di tutti.Er hat den Wunsch aller zur Sprache gebracht.
Chissà dove avrà raccattato quel tipo! [coll.]Wer weiß, wo er / sie den Typen aufgegabelt hat! [ugs.]
Non ha studiato molto, nondimeno tenterà l'esame.Er / sie hat nicht sehr viel gelernt, trotzdem wird er / sie die Prüfung versuchen.
loc. Non c'è che l'imbarazzo della scelta.Wer die Wahl hat, hat die Qual.
infatti {conj}denn
perché {conj}denn
poiché {conj}denn
tanto meno {adv}geschweige (denn)
mai {adv} [coll.] [interrogativo]denn [fragend]
quanto mai {adv}mehr denn je
tranne che {prep}es sei denn
più che maimehr denn je
ora più che maijetzt mehr denn je
a meno che {conj} [+congv.]es sei denn, (dass) [+Ind.]
Come mai non vieni?Wieso kommst du denn nicht?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Was+hat+er+denn
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.066 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung