|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Was mich betrifft
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Was mich betrifft in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Was mich betrifft

Übersetzung 1 - 50 von 201  >>

ItalienischDeutsch
in quanto a me was mich betrifft
per quanto mi riguarda {prep}was mich betrifft
Teilweise Übereinstimmung
per quanto concerne {prep}was [+Akk.] betrifft
in quanto a qn. was jdn. betrifft
per quanto riguarda qn.was jdn. betrifft
in quanto a qc. was etw.Akk. betrifft
per quanto riguarda qc.was etw.Akk. betrifft
In fatto di imbrogli non lo batte nessuno.Was Betrügereien betrifft, ist er unschlagbar.
loc. Occhio non vede, cuore non duole.Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß.
me {pron}mich
mi {pron}mich
per mefür mich
Fammi pensare.Lass mich nachdenken.
Non mi scocciare! [coll.]Nerv mich nicht! [ugs.]
La cosa non mi tange.Das berührt mich nicht.
Non me ne importa niente!Das interessiert mich nicht!
Il rumore mi fastidio.Der Lärm stört mich.
Vai a quel paese! [coll.] [eufemismo di Vaffanculo]Du kannst mich gernhaben!
Non mi caga! [coll.] [gergo giovanile]Er beachtet mich nicht!
Ricordati di me!Erinnere Dich an mich!
Fui colto dai brividi.Es überlief mich kalt.
Piacere di conoscerti.Freut mich, dich kennenzulernen.
Piacere!Freut mich, Sie kennenzulernen!
Ci penso io.Ich kümmere mich darum.
Lasciami in pace!Lass mich in Ruhe!
Lasciami perdere!Lass mich in Ruhe!
Lasciami stare!Lass mich in Ruhe!
Mi hanno fatto una / la fattura.Sie haben mich verhext.
Mi lascia indifferente.jd./etw. lässt mich kalt.
Vaffanculo! [volg.]Leck mich am Arsch! [vulg.]
Mi stai prendendo per il sedere? [coll.]Willst du mich verarschen? [vulg.]
Non sono fatti miei.Das geht mich nichts an.
loc. La tua ipocrisia mi rivolta.Deine Heuchelei widert mich an.
La gente mi fa schifo!Die Leute ekeln mich an!
Se permette mi presento.Erlauben Sie mir, mich vorzustellen.
Ho parlato italiano? [coll.]Habe ich mich klar ausgedrückt?
Mi assalì una febbre violenta.Mich befiel ein heftiges Fieber.
Senza che alcuno mi vedesse.Ohne dass mich jemand sah.
La sua testardaggine mi fa rabbia.Seine / ihre Dickköpfigkeit ärgert mich.
se non sbaglio {conj}wenn ich mich nicht irre
A chi mi posso rivolgere?An wen kann ich mich wenden?
La notizia mi ha strabiliato.Die Nachricht hat mich umgehauen. [ugs.]
Queste parole mi hanno fatto ridere.Diese Worte brachten mich zum Lachen.
Vai a quel paese! [coll.] [eufemismo di Vaffanculo]Du kannst mich gern haben! [alt]
Oggi mi sento un po' stonato.Heute fühle ich mich etwas durcheinander.
Fammi fare un tiro!Lass mich mal ziehen! [einen Zug machen]
Quel debito è la mia ossessione.Der Gedanke an diese Schulden verfolgt mich.
Me ne infischio di te! [coll.]Du kannst mich mal gern haben! [ugs.]
Un bicchiere di vino mi stende!Ein Glas Wein haut mich um! [ugs.]
Lui ha comprato rose rosse per me.Er hat rote Rosen für mich gekauft.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Was+mich+betrifft
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.028 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung