|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Wen Gott liebt ruft er früh zu sich
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wen Gott liebt ruft er früh zu sich in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Wen Gott liebt ruft er früh zu sich

Übersetzung 1 - 50 von 2471  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
cantare vittoria troppo presto {verb}sich zu früh freuen
Si girò verso la figlia.Er / sie wandte sich seiner / ihrer Tochter zu.
arrivare in anticipo {verb}zu früh kommen
essere in anticipo {verb}zu früh kommen
Se ne andò senza salutarci.Er / sie ging, ohne sich von uns zu verabschieden.
anticipare {verb} [arrivare in anticipo]zu früh kommen
loc. cantare vittoria troppo presto {verb}zu früh jubeln
loc. cantare vittoria troppo presto {verb}zu früh siegessicher sein
prov. L'amore non è bello se non è stuzzicarello.Was sich liebt, das neckt sich.
Si ritirò nel suo eremo per scrivere il romanzo.Er / sie zog sich in seine / ihre Abgeschiedenheit zurück, um den Roman zu schreiben.
film F Il cucciolo [Clarence Brown]Die Wildnis ruft
qn. amajd. liebt
film F Il gran lupo chiama [Ralph Nelson]Der große Wolf ruft
film F Telefonata a tre mogli [Jean Negulesco]Ein Fremder ruft an
Fa fatica a crederci.Er / sie hat Mühe, es zu glauben.
Decise di rimandare la partenza.Er beschloss, die Abreise zu verschieben.
Ha fama di galantuomo.Er steht im Ruf, ein Gentleman zu sein.
È passato oltre senza fermarsi.Er ist weitergegangen, ohne stehen zu bleiben.
Chissenefrega!Wen kümmert's!
Nel parlare ha preso da sua madre.Die Art zu sprechen hat er von seiner Mutter.
professare {verb} [manifestare]sichAkk. bekennen zu
sapere ingegnarsi {verb}sichDat. zu helfen wissen
Si mantiene giovane.Er / sie hält sich jung.
Si è fatto male.Er hat sich verletzt.
Non sapeva più a quali espedienti ricorrere.Er / sie wusste nicht mehr, zu welchen Mitteln er / sie greifen sollte.
Con chi vuole parlare?Wen möchten Sie sprechen?
accompagnarsi a qn. {verb}sichAkk. zu jdm. gesellen
mettersi a tavola {verb}sichAkk. zu Tisch setzen
porsi a tavola {verb}sichAkk. zu Tisch setzen
rientrare in {verb}wieder zu sichDat. kommen
Gridai per avvisarlo, ma non riuscì a sentirmi.Ich schrie, um ihn zu warnen, aber er konnte mich nicht hören.
Si è lasciato convincere.Er hat sich überzeugen lassen.
arrangiarsi {verb} [superare una difficoltà]sichDat. zu helfen wissen
non sapersi comportare {verb}sichAkk. nicht zu benehmen wissen
sapersi trarre d'impiccio {verb}sichDat. zu helfen wissen
tornare in {verb} [rinvenire]wieder zu sichDat. kommen
saper fare da {verb}sichDat. zu helfen wissen
sopravvalutare le proprie capacità {verb}sichDat. zu viel zutrauen
loc. Chi credi di essere?Für wen hältst du dich eigentlich?
pol. relig. abbracciare qc. {verb} [fig.] [aderire]sichAkk. zu etw.Dat. bekennen
gastr. spignattare {verb} [coll.]sichAkk. am Herd zu schaffen machen [ugs.]
sfidarsi a qc. {verb}sichAkk. gegenseitig zu etw.Dat. herausfordern
usufruire di qc. {verb}sichDat. etw.Akk. zu Nutze machen
decidersi a fare qc. {verb}sichAkk. zu etw.Dat. aufraffen
decidersi a fare qc. {verb}sichAkk. zu etw.Dat. entschließen
farsi coraggio per qc. {verb}sichAkk. zu etw.Dat. aufraffen
presumere di sapere tutto {verb}sichDat. anmaßen, alles zu wissen
tirare qc. verso di {verb}etw.Akk. zu sich herziehen
dire fra e {verb}zu sichDat. selbst sagen
dire tra e {verb}zu sichDat. selbst sagen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Wen+Gott+liebt+ruft+er+fr%C3%BCh+zu+sich
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.225 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung