Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Wie+Nase+Mannes+so+Johannes+erkennt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wie+Nase+Mannes+so+Johannes+erkennt in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Wie Nase Mannes so Johannes erkennt

Übersetzung 1 - 50 von 373  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
tanto ... quanto ...so viel ... wie ...
a quanto pare {adv}(so) wie es scheint
il più possibileso viel wie möglich
il meno possibileso wenig wie möglich
il più lentamente possibile {adv}so langsam wie möglich
loc. Si fa per dire.Wie man so sagt.
il più a lungo possibile {adv}so lange wie möglich
loc. grande come una casaso groß wie ein Scheunentor
guarda caso {adv}wie es der Zufall (so) will [fig.]
per coincidenza {adv}wie es der Zufall (so) will [fig.]
per combinazione {adv}wie es der Zufall (so) will [fig.]
loc. prov. Tal padrone, tal servitore.Wie der Herr, so das Gescherr.
Unverified il meno possibile [il più breve possibile]so kurz wie möglich
prov. Chi la fa, l'aspetti.Wie du mir, so ich dir.
loc. Tal padrone, tal servitore.Wie der Herr, so's Gscherr. [südd.] [österr.]
Pesa il doppio di me.Er / sie wiegt doppelt so viel wie ich.
Vi scriviamo al più presto.Wir schreiben Ihnen / euch so bald wie möglich.
essere muto come una tomba [loc.] {verb}so still wie ein Grab sein [Idiom]
È come ti ho detto.Es ist so, wie ich es dir gesagt habe.
prov. Chi la fa, l'aspetti.Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.
prov. Chi di spada ferisce di spada perisce.Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.
loc. È sicuro come due più due fa quattro.Das ist so sicher wie das Amen in der Kirche.
Quando avrai la mia età allora capirai.Wenn du (erst einmal) so alt bist wie ich, dann wirst du es verstehen.
Grida quanto vuoi, non cambierò più idea!Du kannst so laut brüllen, wie du willst, ich werde deshalb meine Meinung nicht ändern!
bibl. onomast. Giovanni {m}Johannes {m}
stor. Giovanni Calvino {m}Johannes Calvin {m}
relig. Giovanni {m} BattistaJohannes {m} der Täufer
bibl. Apocalisse {f} di GiovanniOffenbarung {f} des Johannes
geogr. pol. Canton {m} Soletta <SO>Kanton {m} Solothurn <SO>
anat. naso {m}Nase {f}
nappa {f} [coll.] [grosso naso]dicke Nase {f}
Unverified arricciare il naso {verb}die Nase rümpfen
scazzarsi {verb} [volg.]die Nase voll haben [ugs.]
soffiarsi il naso {verb}sichDat. die Nase putzen
loc. mi girano le scatoleich habe die Nase voll
loc. abbindolare qn. {verb} [coll.] [ingannare]jdn. an der Nase herumführen [ugs.]
avere piene le tasche di qn. {verb} [coll.]die Nase von jdm. voll haben [ugs.]
loc. cavare le parole di bocca a qn. {verb}jdm. jedes Wort aus der Nase ziehen
sbattere il naso contro la porta {verb}mit der Nase gegen die Tür stoßen
loc. tirar fuori qc. a qn. con le pinze {verb}jdm. etw.Akk. aus der Nase ziehen
loc. tirar fuori qc. a qn. con le tenaglie {verb}jdm. etw.Akk. aus der Nase ziehen
avere piene le tasche di qc. {verb} [coll.]die Nase von etw.Dat. voll haben [ugs.]
loc. alzare la cresta {verb} [fig.]die Nase hoch tragen [fig.]
così {adv}so
quindi {conj}so
talmente {adv}so
da così {adv}als so
tanto ... che {conj}so ... dass
tal cosaso etwas
di così {adv}so herum
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Wie%2BNase%2BMannes%2Bso%2BJohannes%2Berkennt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.104 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten