Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Wie+finde+ich
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wie+finde+ich in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Wie finde ich

Übersetzung 501 - 550 von 678  <<  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Io non so ancora bene ...Ich weiß noch nicht genau ...
Gliene parlerò.Ich werde mit ihm / ihr darüber sprechen.
Andrò dopo pranzo.Ich werde nach dem Mittagessen hingehen.
Intendo lasciare questa città.Ich will diese Stadt verlassen.
Sapevo di avere ragione.Ich wusste, dass ich Recht hatte.
Diamine se lo voglio!Und ob ich das will!
gastr. VocVia. Cosa Le posso portare?Was darf ich Ihnen bringen?
Più di così non posso.Weiter kann ich nicht gehen.
F film Io ti salverò [Alfred Hitchcock]Ich kämpfe um dich
F lett. Ho voglia di te [Federico Moccia]Ich steh auf dich
Che ne so io! [risposta seccante]Was weiß ich! [ärgerliche Antwort]
loc. Non ci posso credere!Ich glaub's ja nicht! [Ausdruck ungläubigen Erstaunens]
Ho una fame da lupi. [coll.]Ich habe einen Bärenhunger. [ugs.]
Mi sono comprato qc.Ich habe mir etw.Akk. gekauft. [männlicher Sprecher]
loc. Ho un male del diavolo. [coll.]Ich habe unheimliche Schmerzen. [ugs.]
Te lo mostrerò.Ich zeige es dir. [Ich werde es dir zeigen.]
traff. treno A quale fermata devo scendere?An welcher Haltestelle muss ich aussteigen?
Su ciò non ho nulla da ridire.Darauf kann ich nichts erwidern.
L'ho comprato qui dirimpetto.Das habe ich hier gegenüber gekauft.
loc. Questa non la bevo. [loc.]Das nehme ich dir nicht ab. [ugs.]
loc. Gliela farò pagare (cara)!Das werde ich ihm / ihr aber heimzahlen!
Questa mela, me la mangerò subito.Diesen Apfel werde ich sofort essen.
retor. Un abile oratore sa come accattivarsi le simpatie del pubblico.Ein gewandter Redner weiß, wie man die Sympathie der Zuhörer gewinnt.
Col cavolo che lo faccio! [coll.]Einen Scheißdreck werde ich tun! [ugs.]
VocVia. Mi dispiace, non ho capito.Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
Oggi mi sento un po' stonato.Heute fühle ich mich etwas durcheinander.
Lavoro qui da tre anni.Ich arbeite hier seit drei Jahren.
bibl. Sono la serva del Signore.Ich bin die Magd des Herrn.
loc. Al momento non mi manca niente.Ich bin im Moment wunschlos glücklich.
Vado orgoglioso del mio lavoro.Ich bin stolz auf meine Arbeit.
Sono incerto sul da farsi.Ich bin unsicher, was zu tun ist.
La ringrazio!Si figuri!Ich danke Ihnen!Aber ich bitte Sie!
automob. Vado a casa in macchina.Ich fahre mit dem Auto nach Hause.
Faccio un salto all'edicola.Ich gehe auf einen Sprung zum Zeitungskiosk.
Vado da loro tutti i giorni.Ich gehe jeden Tag zu ihnen.
Ho paura di farti (del) male.Ich habe Angst, dir wehzutun.
loc. Unverified Sono andato in tilt. [coll.] [dall'inglese]Ich habe den Faden verloren.
Ti ho promesso di aiutarti.Ich habe dir versprochen, dir zu helfen.
giochi Ho giocato una partita di scacchi.Ich habe eine Partie Schach gespielt.
Me lo figuravo più giovane.Ich habe ihn mir jünger vorgestellt.
Mi sono scottato la lingua.Ich habe mir die Zunge verbrannt.
loc. Sono andato in tilt. [coll.] [dall'inglese]Ich habe nicht mehr weitergewusst.
Mi è venuta una fame! [coll.]Ich habe plötzlich einen Riesenhunger! [ugs.]
Ho dei fastidi con la giustizia.Ich habe Unannehmlichkeiten mit der Justiz.
Ho dei fastidi con la polizia.Ich habe Unannehmlichkeiten mit der Polizei.
Lo ritengo un amico fidato.Ich halte ihn für einen zuverlässigen Freund.
loc. Spero che tu stia bene.Ich hoffe, dir geht es gut.
Ti sento forte e chiaro.Ich höre dich laut und deutlich.
Non posso darti alcun aiuto.Ich kann dir keine Hilfe geben.
loc. Non ho mica la bacchetta magica!Ich kann doch nicht zaubern!
Vorige Seite   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Wie%2Bfinde%2Bich
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.131 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten