Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Wind+um+Nase+Ohren+wehen+pfeifen+lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wind+um+Nase+Ohren+wehen+pfeifen+lassen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Wind um Nase Ohren wehen pfeifen lassen

Übersetzung 1 - 50 von 401  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Il vento mi ha ghiacciato le orecchie.Der Wind hat meine Ohren vor Kälte erstarren lassen.
loc. avere un sacco di cose da fare {verb} [coll.]viel um die Ohren haben [ugs.] [sehr viel Arbeit haben]
loc. avere un sacco di cose per la testa {verb} [coll.]viel um die Ohren haben [ugs.] [sehr viel Sorgen haben]
pompare qc. {verb} [fig.] [esagerare]viel Wind um etw.Akk. machen [ugs.]
aleggiare {verb}wehen
meteo. soffiare {verb} [vento]wehen [Wind]
meteo. spirare {verb} [vento]wehen [Wind]
fischiare {verb}pfeifen
fischio {m} [sibilare]Pfeifen {n}
sibilare {verb} [rif. a vento]pfeifen [in Bez. auf Wind]
infischiarsene di qn./qc. {verb} [coll.]auf jdn./etw. pfeifen [ugs.]
beffarsi di qn./qc. {verb} [non curarsi]auf jdn./etw. pfeifen [ugs.] [gering schätzen]
anat. orecchie {f.pl}Ohren {pl}
anat. naso {m}Nase {f}
loc. fregarsene di qn./qc. {verb} [coll.]auf jdn./etw. pfeifen [ugs.] [an etwas nicht interessiert sein]
nappa {f} [coll.] [grosso naso]dicke Nase {f}
avere le orecchie a sventola {verb}abstehende Ohren haben
Unverified arricciare il naso {verb}die Nase rümpfen
rizzare le orecchie {verb} [fig.]die Ohren spitzen [fig.]
loc. tendere l'orecchio {verb} [fig.]die Ohren spitzen [fig.]
rizzare le orecchie {verb} [fig.]lange Ohren machen [fig.]
med. prof. otorino {m} [coll.]Hals-Nasen-Ohren-Arzt {m}
med. prof. otorinolaringoiatra {m}Hals-Nasen-Ohren-Arzt {m}
med. prof. otorinolaringoiatra {f}Hals-Nasen-Ohren-Ärztin {f}
med. otorinolaringoiatria {m}Hals-Nasen-Ohren-Heilkunde {f}
allungare gli orecchi {verb} [fig.]die Ohren spitzen [ugs.] [Idiom]
allungare le orecchie {verb} [fig.]die Ohren spitzen [ugs.] [Idiom]
allungarsi gli orecchi {verb} [fig.]die Ohren spitzen [ugs.] [Idiom]
allungarsi le orecchie {verb} [fig.]die Ohren spitzen [ugs.] [Idiom]
drizzare le orecchie {verb} [fig.]die Ohren spitzen [ugs.] [Idiom]
loc. alzare la cresta {verb} [fig.]die Nase hoch tragen [fig.]
scazzarsi {verb} [volg.]die Nase voll haben [ugs.]
soffiarsi il naso {verb}sichDat. die Nase putzen
zool. Il cane rizza le orecchie.Der Hund stellt die Ohren auf.
loc. mi girano le scatoleich habe die Nase voll
loc. abbindolare qn. {verb} [coll.] [ingannare]jdn. an der Nase herumführen [ugs.]
Lui venne a sapere qc.Es kam ihm etw.Nom. zu Ohren
vento {m}Wind {m}
loc. tirar fuori qc. a qn. con le pinze {verb}jdm. etw.Akk. aus der Nase ziehen
loc. tirar fuori qc. a qn. con le tenaglie {verb}jdm. etw.Akk. aus der Nase ziehen
avere piene le tasche di qn. {verb} [coll.]die Nase von jdm. voll haben [ugs.]
loc. cavare le parole di bocca a qn. {verb}jdm. jedes Wort aus der Nase ziehen
sbattere il naso contro la porta {verb}mit der Nase gegen die Tür stoßen
calcarsi il berretto sulle orecchie {verb}sichDat. die Mütze über die Ohren ziehen
peto {m}Wind {m} [Darmwind]
meteo. filo {m} di ventoleichter Wind {m}
naut. vento {m} apparenterelativer Wind {m}
naut. vento {m} apparentescheinbarer Wind {m}
drizzare gli orecchi {verb} [fig.]die Ohren spitzen [ugs.] [fig.] [genau hinhören, zu erlauschen versuchen]
avere piene le tasche di qc. {verb} [coll.]die Nase von etw.Dat. voll haben [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Wind%2Bum%2BNase%2BOhren%2Bwehen%2Bpfeifen%2Blassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.057 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung