|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Wir betrachten uns als
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wir betrachten uns als in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Wir betrachten uns als

Übersetzung 151 - 200 von 238  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
quasiché {conj} [come se] [+congv.]so, als ob [+Konj.]
percepire qc. {verb} [ricevere]etw.Akk. (als Bezahlung) erhalten
fingere di {verb} [+inf.]so tun, als ob [+Ind.]
fungere da qn./qc. {verb}als jd./etw. fungieren
dir. econ. ammettere qn. come socio {verb}jdn. als Gesellschafter aufnehmen
fare finta di {verb} [+inf.]so tun, als ob
trattare qn. da amico {verb}jdn. als Freund behandeln
come se niente fosse {adv}als ob nichts wäre
prov. Meglio tardi che mai!Besser spät als nie!
più forte che maistärker als je zuvor
loc. avere nomea di truffatore {verb}als Betrüger verschrieen sein
quattro volte di più che ... {adv}viermal mehr als ...
loc. Siamo proprio nella merda. [volg.]Wir stecken voll in der Scheiße. [fig.] [vulg.]
Che belle rose!Raccogliamone qualcuna.Was für schöne Rosen!Schneiden wir einige ab.
Siamo alla vigilia di cambiamenti decisivi.Wir stehen an der Schwelle entscheidender Veränderungen.
siamo spiacenti di comunicarle che ...zu unserem Bedauern müssen wir Ihnen mitteilen, dass ...
Vi scriviamo al più presto.Wir schreiben Ihnen / euch so bald wie möglich.
oltre qn./qc. {adv} [più di]mehr als jd./etw.
rivelasi qn./qc. {verb}sichAkk. als jd./etw. erweisen
dovuto a qc. {prep} [causato]als Folge von etw.Dat.
loc. dare per scontato qc. {verb}etw.Akk. als selbstverständlich voraussetzen
essere inteso come qc. {verb}als etw.Akk. verstanden werden
dir. presentare qc. come prova {verb}etw.Akk. als Beweis vorlegen
ricevere qc. in aggiunta {verb}etw.Akk. als Zugabe erhalten
ricevere qc. in più {verb}etw.Akk. als Zugabe erhalten
Hanno fama di essere generosi.Sie gelten als großzügig.
Parla da competente in materia.jd. spricht als Sachverständiger.
mil. Aprimmo una falla nelle linee nemiche.Wir schlugen eine Bresche in die feindlichen Linien.
comm. Purtroppo non abbiamo questo articolo nel nostro assortimento.Diesen Artikel führen wir leider nicht.
econ. Vorremmo presentarLe il nostro nuovo prodotto.Wir würden Ihnen gerne unser neues Produkt vorstellen.
libare qc. a qn. {verb}jdm. etw.Akk. als Trankopfer darbringen
travestirsi da qn./qc. {verb}sichAkk. als jd./etw. verkleiden
considerare qc. una fortuna {verb}etw.Akk. als ein Glück preisen
essere diverso da qn./qc. {verb}anders als jd./etw. sein
loc. fare la stagione {verb} [fig.] [lavorare come stagionale]als Saisonarbeiter arbeiten
una più bella dell'altraeine schöner als die andere
uno più bello dell'altroeiner schöner als der andere
loc. fare finta di niente {verb}so tun, als ob nichts wäre
fare le funzioni di qn./qc. {verb}als jd./etw. fungieren
loc. farsi un nome come ... {verb}sichDat. einen Namen machen als ...
prov. Il sangue non è acqua.Blut ist dicker als Wasser.
film F Diverso dagli altriAnders als die Andern [Richard Oswald, 1919]
di {conj} [per introdurre il secondo termine di paragone]als [bei Vergleichen]
vivere di espedienti {verb}sichAkk. mehr schlecht als recht durchschlagen [ugs.]
Pagò meno del convenuto.Er / sie zahlte weniger, als abgemacht (war).
È più alto di lui.jd./etw. ist größer als er.
essere più grande del doppio {verb}mehr als doppelt so groß sein
lett. F Quando ero bambinoAls ich ein kleiner Junge war [Erich Kästner]
lasciare in eredità qc. a qn. {verb}jdm. etw.Akk. als Erbschaft hinterlassen
bot. farm. La melissa viene utilizzata come pianta medicinale.Melisse wird als Heilpflanze eingesetzt.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Wir+betrachten+uns+als
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.030 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung