Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   NL   PL   IS   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Wir sind uns also einig
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wir sind uns also einig in anderen Sprachen:

Deutsch - Italienisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Wir sind uns also einig

Übersetzung 1 - 50 von 180  >>

ItalienischDeutsch
Allora siamo intesi.Wir sind uns also einig.
Teilweise Übereinstimmung
Ci vediamo?Sehen wir uns?
Dobbiamo sbrigarci.Wir müssen uns beeilen.
loc. Ci sentiamo presto!Wir sprechen uns später!
siamowir sind
per intendercidamit wir uns richtig verstehen
Ci dobbiamo sbrigare a salire.Wir müssen uns beeilen, einzusteigen.
Atteniamoci ai fatti!Halten wir uns an die Tatsachen!
Viaggiamo in orario?Sind wir pünktlich? [Reise]
Abbiamo una città tutta per noi.Wir haben eine Stadt ganz für uns.
Ci siamo separati amichevolmente.Wir sind im Guten geschieden.
Resta convenuto che ci vediamo domani.Es bleibt dabei, dass wir uns morgen sehen.
comm. Ci rifiutiamo di accettare la merce in questo stato.Wir weigern uns, die Ware in diesem Zustand anzunehmen.
turismo Mi dispiace, siamo al completo.Es tut mir leid, wir sind ausgebucht.
Il caso ha voluto che ci incontrassimo a Berlino.Das Schicksal wollte es, dass wir uns in Berlin trafen.
È un pezzo che non ci vediamo.Es ist eine Weile her, dass wir uns nicht gesehen haben.
comm. A causa del pessimo stato della merce siamo costretti a rifiutare l'accettazione.Wegen des sehr schlechten Zustandes der Ware sehen wir uns gezwungen, die Annahme zu verweigern.
unito {adj}einig
concorde {adj} [d'accordo]einig [einträchtig]
allora {conj}also
così {adv} [dunque]also
così che {conj} [quindi]also
cosicché {conj} [quindi]also
dunque {conj}also
insomma {adv} [dunque]also
quindi {conj}also
Beh, ...Also, ...
Insomma!Also bitte!
in altre parole {adv} [cioè]das heißt also
È chiaro insomma?Also, ist das klar?
filos. lett. F Così parlò ZarathustraAlso sprach Zarathustra [Friedrich Nietzsche]
Ecco, questo è tutto quello che mi gira nella testa.Also, das ist alles, was mir dazu einfällt.
Così non le hai ancora parlato!Du hast also noch nicht mit ihr gesprochen!
ce {pron} [1. pers. pl.] [compl. di termine davanti a lo, la, li, le ne]uns
ci {pron}uns
nosco {prep} [stor.] [lett.] [con noi]mit uns
per amore nostrouns zuliebe
tra di noiunter uns
ognuno di noijeder von uns
Andiamo!Lass uns gehen!
Prestatecelo!Leiht es uns!
Fra noi c'è un abisso.Uns trennen Abgründe.
loc. Gambe in spalla! [fig.] [fuggiamo!]Lass uns abhauen! [ugs.]
nel mio / nostro paese {adv}bei uns im Ort
Dio ce ne scampi e liberi!Gott bewahre uns davor!
Che Dio abbia pietà di noi!Gott sei uns gnädig!
sociol. Diamoci del tu!Lass uns Du sagen!
Ci hanno visto!Sie haben uns gesehen!
Unverified Vediamo! {Phrase} [coll.]Lassen Sie uns sehen! [ugs.]
Carlo veniva verso di noi.Carlo kam auf uns zu.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Wir+sind+uns+also+einig
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.046 Sek.
 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten