Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Wo+hängt+hängt's
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Wo hängt hängt's

Übersetzung 1 - 64 von 64

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.
Meintest Du Wohängthängt's?
» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
dove {adv}wo
laddove {adv}wo
ove {adv} [lett.] [stato]wo
Dove?Wo?
Unverified dove {adv}da, wo
donde {adv} [da dove]von wo
dovunque {conj}wo auch immer
Dove ti sei ficcato? [coll.]Wo steckst du? [ugs.]
Dov'è il problema?Wo ist das Problem?
treno VocVia. Dov'è la stazione ferroviaria?Wo ist der Bahnhof?
aero. VocVia. Dov'è l'aeroporto?Wo ist der Flughafen?
Dov'è l'inghippo?Wo ist der Haken?
VocVia. Dov'è la farmacia?Wo ist die Apotheke?
traff. VocVia. Dov'è la fermata dell'autobus?Wo ist die Bushaltestelle?
VocVia. Dov'è il gabinetto?Wo ist die Toilette?
Dove siete stati?Wo seid ihr gewesen?
Dove siete oggi?Wo seid ihr heute?
Da dove parte il giro?Von wo startet die Rundfahrt?
dare la reperibilità {verb}mitteilen, wo man erreichbar ist
VocVia. Dove possiamo comprare un giornale?Wo können wir eine Zeitung kaufen?
Dove sarebbe questa fantomatica nave?Wo soll dieses fantastische Schiff sein?
Io abito a Varese, e Lei dove abita?Ich wohne in Varese. Und wo wohnen Sie?
Mi dica, per favore, dove devo scendere?Sagen Sie mir bitte, wo ich aussteigen muss?
prov. Volere è potere.Wo ein Wille ist, (da) ist auch ein Weg.
Chissà dove avrà raccattato quel tipo! [coll.]Wer weiß, wo er / sie den Typen aufgegabelt hat! [ugs.]
Dov'è Giulia? L'ho cercata tutto il giorno.Wo ist Giulia? Ich habe sie den ganzen Tag gesucht.
gastr. UE Specialità {f} [inv.] Tradizionale Garantita <STG>garantiert traditionelle Spezialität {f} <g.t.S., gtS, g. t. S.>
chim. zolfo {m} <S>Schwefel {m} <S>
traff. treno ferrovia {f} urbanaS-Bahn {f}
amb. chim. UE frasi {f.pl} SS-Sätze {pl}
Fallo! [imp.]Tu's! [imp.]
sono ioich bin's
In gamba! [come augurio]Mach's gut!
Unverified Stammi bene!Mach's gut!
Stammi bene! [coll.]Mach's gut!
Magari!Schön wär's!
Dio te ne renda merito!Vergelt's Gott!
Chissenefrega!Wen kümmert's!
S come SavonaS wie Siegfried
ling. esse {f} {m} [inv.]S {n} [Buchstabe des Alphabets]
Che c'è?Was gibt's? [ugs.]
Come va?Wie geht's? [ugs.]
Ce n'è ancora dello zucchero?Gibt's noch Zucker?
loc. Dimmi pure!Sag's mir ruhig!
Magari!Schön wär's ja!
film F A qualcuno piace caldo [Billy Wilder]Manche mögen's heiß
Come stai?Wie geht's (dir)? [ugs.]
Come state?Wie geht's (euch)? [ugs.]
Al (mio) via si parte!Auf los geht's los!
Dimmi!Spuck's aus! [ugs.] [Sag schon!]
Sua maestà {f} [il re]Seine Majestät {f} <S. M.> [der König]
in senso più ampio {adv}im weiteren Sinne <i. w. S.>
Oggi sto proprio male.Heute geht's mir wirklich schlecht.
Come stai, carissimo?Wie geht's dir, mein Lieber?
loc. Non ci si può fare più nulla!Daran gibt's nichts zu rütteln! [ugs.]
Ce l'ho messo io nel cassetto.Ich hab's in die Schublade getan.
film F Indovina chi sposa mia figliaMaria, ihm schmeckt's nicht! [Neele Vollmar]
film F Cosa fare in caso di incendio?Was tun, wenn's brennt? [Gregor Schnitzler]
loc. Non ci posso credere!Ich glaub's ja nicht! [Ausdruck ungläubigen Erstaunens]
Quel ragazzo è completamente suonato. [coll.]Bei dem Jungen tickt's nicht richtig. [ugs.]
Parlate come mangiate! [frase]Warum kompliziert, wenn's auch einfach geht? [Redewendung]
loc. Tal padrone, tal servitore.Wie der Herr, so's Gscherr. [südd.] [österr.]
Unverified Raga, io vado ... ci si vede! [coll.]Hey Leute, ich pack's, man sieht sich! [ugs.]
Laura, come stai? Sono mesi che non ti ho visto!Laura, wie geht's dir? Seit Monaten habe ich dich nicht gesehen.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Wo%2Bh%C3%A4ngt%2Bh%C3%A4ngt%27s
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.105 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung