All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Italian-German translation for: Worte+finden
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Worte+finden in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Schwedisch
Add to ...

Dictionary Italian German: Worte finden

Translation 1 - 34 of 34

ItalianGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
ling. parole {f.pl}Worte {pl}
ling. parole {f.pl} alategeflügelte Worte {pl}
alterare le parole di qn. {verb}jds. Worte entstellen
parole {f.pl} amare [fig.]bittere Worte {pl} [fig.]
parole {f.pl} amare [fig.]harte Worte {pl} [fig.]
ponderare le parole {verb}die Worte abwägen
misurare le parole {verb} [fig.]seine Worte abwägen
ascoltare le parole di qn. {verb}auf jds. Worte horchen
imboccare qn. {verb} [fig.] [suggerire]jdm. die Worte einflüstern
misurare le proprie parole {verb} [fig.]seine Worte abmessen [fig.]
offendere gravemente qn. a parole {verb}jdn. durch Worte schwer kränken
lasciarsi abbindolare dalle belle parole di qn. {verb}auf jds. schöne Worte hereinfallen [ugs.]
lasciarsi ingannare dalle belle parole di qn. {verb}auf jds. schöne Worte hereinfallen [ugs.]
Queste parole mi hanno fatto ridere.Diese Worte brachten mich zum Lachen.
spendere due parole su qn./qc. {verb}ein paar Worte über jdn./etw. sagen
loc. cavare le parole di bocca a qn. {verb}jdm. die Worte aus dem Mund nehmen
loc. togliere le parole di bocca a qn. {verb}jdm. die Worte aus dem Mund nehmen
trovare serenità {verb}Ruhe finden
diventare intimi {verb}zueinander finden
entrare in confidenza {verb}zueinander finden
trovare qn./qc. {verb}jdn./etw. finden
trovare qn. simpatico {verb}jdn. sympathisch finden
trovare un espediente {verb}einen Ausweg finden
trovare un rimpiazzo {verb} [sostituto]einen Ersatzmann finden
non avere scampo {verb}keinen Ausweg finden
avere simpatia per qn. {verb}an jdm. Gefallen finden
andare a ruba {verb} [coll.]reißenden Absatz finden [ugs.]
loc. trovare il bandolo della matassa {verb}des Rätsels Lösung finden
prendere piacere a qc. {verb}an etw.Dat. Gefallen finden
trovar piacere in qc. {verb}an etw.Dat. Gefallen finden
trovare diletto in qc. {verb}an etw.Dat. Gefallen finden
trovare accoglienza presso qn. {verb} [approvazione]bei jdm. Gegenliebe finden [Zustimmung]
Dobbiamo trovare un altro approdo.Wir müssen einen anderen Landeplatz finden.
trovare da ridire qc. su qn./qc. {verb} [criticare]etw.Akk. an jdm./etw. auszusetzen finden [kritisieren]
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deit.dict.cc/?s=Worte%2Bfinden
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.018 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Italian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Italian-German online dictionary (Dizionario tedesco-italiano) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement