Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   NO   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Zügel+fest+in+Hand+halten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Zügel+fest+in+Hand+halten in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Schwedisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Zügel fest in Hand halten

Übersetzung 1 - 50 von 1051  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Unverified avere le redini in manodie Zügel in der Hand haben [auch fig.]
impugnare qc. {verb} [tenere in mano]etw.Akk. in der Hand halten
loc. tenere a cavezza qn. {verb} [fig.]jdn. (fest) an der Kandare halten [fig.]
tenere a freno qn. {verb} [fig.]jdn. (fest) an der Kandare halten [fig.]
tenere in allarme {verb}in Alarm halten
mil. tenere in allarme {verb}in Alarmbereitschaft halten
loc. tenere in scacco {verb}in Schach halten
tenere qn. in proprio potere {verb}jdn. in Bann halten
dir. detenere qn. {verb}jdn. in Gewahrsam halten
mano nella mano {adv}Hand in Hand
in mano {adv}in der Hand
venerare qn./qc. {verb}jdn./etw. in Ehren halten
tenere in esercizio la mente {verb}den Geist in Übung halten
stringere la mano di qn. (in segno d'intesa) {verb}in jds. Hand einschlagen
tenere qn./qc. sulle braccia {verb}jdn./etw. in den Armen halten
film F Non sparare, baciami! [David Butler]Schwere Colts in zarter Hand
con in mano la pistola {adv}mit der Pistole in der Hand
loc. correre a gambe levate {verb}die Beine in die Hand nehmen [fig.]
loc. mettere le gambe in spalla {verb} [fig.] [fuggire]die Beine in die Hand nehmen [ugs.]
briglia {f}Zügel {m}
Unverified briglie {f.pl}Zügel {pl}
Unverified redini {f.pl}Zügel {pl}
Unverified allentare le brigliedie Zügel lockern [auch fig.]
Unverified sciogliere le redinidie Zügel schließen lassen [auch fig.]
fisso {adj}fest
rigido {adj} [resistente]fest
sodo {adj} [duro]fest
solido {adj}fest
festivo {adj}Fest-
festa {f}Fest {n}
festino {m} [dim. di festa] [ricevimento]Fest {n}
pol. relig. sociol. festività {f} [inv.]Fest {n}
sociol. gala {m} [inv.] [festa]Fest {n}
sociol. festicciola {f} [dim. di festa]kleines Fest {n}
in pianta stabile {adv} [fig.] [per sempre]fest [für immer]
amm. assumere qn. in pianta stabile {verb}jdn. fest anstellen
prefiggesti [pass. rem. 2. pers. sing. - prefiggere]du setztest fest
prefissi [pass. rem. 1. pers. sing. - prefiggere]ich setzte fest
amm. prof. essere in pianta stabile {verb} [regolarmente assunto]fest angestellt sein
prof. personale {m} in pianta stabilefest angestelltes Personal {n}
fermamente {adv} [fig.] [con convinzione]fest [fig.] [mit Überzeugung]
pesante {adj} [profondo] [p. es. sonno]fest [z. B. Schlaf]
abbrancare qc. {verb}etw.Akk. (fest) anpacken
prof. effettivo {adj} [stabile]fest angestellt [z. B. Arbeiter]
loc. essere in una botte di ferro {verb} [fig.]fest im Sattel sitzen [fig.]
bibl. relig. festa {f} degli azzimiFest {n} der ungesäuerten Brote [Passahfest]
fermo {adj} [non tremante] [p. es. voce, mano]fest [nicht zittrig] [z. B. Stimme, Hand]
Ho dovuto vestirmi per la festa. [variante]Ich musste mich für das Fest anziehen.
Mi sono dovuto vestire per la festa. [variante]Ich musste mich für das Fest anziehen.
Questa festa deriva da un tempo in cui ...Dieses Fest geht auf eine Zeit zurück, als ...
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Z%C3%BCgel%2Bfest%2Bin%2BHand%2Bhalten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.155 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung