|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Zeichen+setzen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Zeichen+setzen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Zeichen setzen

Übersetzung 1 - 50 von 79  >>

ItalienischDeutsch
VERB   ein Zeichen setzen | setzte ein Zeichen/ein Zeichen setzte | ein Zeichen gesetzt
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
comp. carattere {m}Zeichen {n}
insegna {f}Zeichen {n}
segnale {m}Zeichen {n}
segno {m}Zeichen {n}
vestigia {f.pl} [fig.] [segni]Zeichen {pl}
indizio {m} [segno]Zeichen {n} [Anzeichen]
spiraglio {m} [fig.] [indizio]Zeichen {n} [Anzeichen]
atto {m} [manifestazione]Zeichen {n} [Äußerung]
marchio {m} [segno impresso]Zeichen {n} [Stempel]
bandiera {f} [fig.] [simbolo]Zeichen {n} [Symbol]
simbolo {m}Zeichen {n} [Symbol]
cenno {m} [segno]Zeichen {n} [Wink]
comp. chiocciola {f} [@ = "a" commerciale]At-Zeichen {n}
fare un segnale {verb}ein Zeichen geben
gesto {m} [cenno] [p. es. di approvazione]Zeichen {n} [z. B. der Zustimmung]
capirsi a segni {verb}sichAkk. durch Zeichen verständigen
suonare la diana {verb} [fig.] [dare il segno della rivolta]das Zeichen zum Aufstand geben
fin. L'andamento in borsa è fortemente influenzato dalle tensioni internazionali.Die Entwicklung an der Börse steht ganz unter dem Zeichen der derzeitigen internationalen Spannungen.
restaurare {verb}instand setzen
tip. comporre qc. {verb}etw.Akk. setzen
mettere qn./qc. {verb}jdn./etw. setzen
porsi {verb} [seduto]sichAkk. setzen
sedersi {verb} [mettersi seduto]sichAkk. setzen
fissare una scadenza {verb}eine Frist setzen
collocare qc. {verb} [mettere]etw.Akk. setzen [aufstellen]
bot. piantare qc. {verb}etw.Akk. setzen [pflanzen]
porre qc. {verb} [forb.] [mettere]etw.Akk. setzen [stellen]
puntare su qc. {verb} [fig.]auf etw.Akk. setzen
riporre qc. {verb} [ricollocare]etw.Akk. wieder setzen
porre limiti a qn./qc. {verb}jdm./etw. Grenzen setzen
naut. sbarcare qn. {verb}jdn. an Land setzen
med. mettere qn. a dieta {verb}jdn. auf Diät setzen
loc. andare allo sbaraglio {verb}alles aufs Spiel setzen
loc. gettarsi allo sbaraglio {verb}alles aufs Spiel setzen
loc. rischiare il tutto per tutto {verb}alles aufs Spiel setzen
equit. sport scommettere su un cavallo {verb}auf ein Pferd setzen
econ. fin. mettere una moneta fuori corso {verb}Geld außer Kurs setzen
mat. porre x uguale y {verb}x gleich y setzen
dare scaccomatto a qn. {verb} [anche fig.]jdn. schachmatt setzen [auch fig.]
depositarsi {verb}sichAkk. setzen [sich ablagern]
loc. arrischiare qc. {verb} [mettere a rischio]etw.Akk. aufs Spiel setzen
loc. azzardare qc. {verb}etw.Akk. aufs Spiel setzen
loc. cimentare qc. {verb} [rischiare]etw.Akk. aufs Spiel setzen
compromettere qc. {verb}etw.Akk. aufs Spiel setzen
loc. giocarsi qc. {verb} [fig.]etw.Akk. aufs Spiel setzen
mettere in gioco qc. {verb}etw.Akk. aufs Spiel setzen
loc. mettere qc. allo sbaraglio {verb}etw.Akk. aufs Spiel setzen
rischiare qc. {verb}etw.Akk. aufs Spiel setzen
loc. viziare qc. {verb} [mettere in pericolo]etw.Akk. aufs Spiel setzen
dir. abolire qc. {verb}etw.Akk. außer Kraft setzen
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Zeichen%2Bsetzen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.039 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung