|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Zeit+schinden
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Zeit+schinden in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Zeit schinden

Übersetzung 51 - 96 von 96  <<

ItalienischDeutsch
SYNO   Laumaloche machen [ugs.] ... 
Teilweise Übereinstimmung
lett. F La danza dell'orologio [Anne Tyler]Launen der Zeit
dare tempo a qn./qc. {verb}jdm./etw. Zeit geben
loc. fare con comodo {verb}sichDat. Zeit lassen
prendersela comoda {verb}sichDat. Zeit lassen
prendere tempo {verb}sichDat. Zeit nehmen
Ogni cosa a sua volta!Alles zu seiner Zeit!
Ogni cosa a suo tempo!Alles zu seiner Zeit!
Il tempo vola. [fig.]Die Zeit wird knapp.
(Io) Non ho tempo.Ich habe keine Zeit.
prov. La notte porta consiglio.Kommt Zeit, kommt Rat.
a intervalli {adv}von Zeit zu Zeit
a tratti {adv}von Zeit zu Zeit
ad intervalli {adv}von Zeit zu Zeit
di quando in quando {adv}von Zeit zu Zeit
di tanto in tanto {adv}von Zeit zu Zeit
parecchio tempo fa {adv}vor ziemlich langer Zeit
avere 10 secondi di tempo {verb}10 Sekunden Zeit haben
sport far registrare il peggior tempo {verb}die schlechteste Zeit erreichen
aggiornarsi {verb}mit der Zeit gehen
domandare l'ora {verb}nach der Zeit fragen
loc. perdere il ranno ed il sapone {verb}Zeit und Mühe verschwenden
loc. un figlio {m} del nostro tempoein Kind {n} unserer Zeit
film F Monica e il desiderio [Ingmar Bergman]Die Zeit mit Monika
geol. età {f} [periodo]Zeit {f} [Epoche] [z. B. Steinzeit]
prendere molto tempo a qn./qc. {verb}jdm./etw. viel Zeit wegnehmen
loc. fino alla fine dei tempi {adv}bis ans Ende der Zeit
traff. Il treno impiega meno tempo.Der Zug braucht weniger Zeit.
Il tempo finisce.Die Zeit geht zu Ende.
Il tempo scade.Die Zeit geht zu Ende.
prov. Il tempo è un gran medico.Die Zeit heilt alle Wunden.
È ora di andare.Es ist Zeit zu gehen.
Ha un momento per me?Haben Sie einen Moment Zeit?
tenersi al passo coi tempi {verb}mit der Zeit Schritt halten
aggiornare qc. sine die {verb}etw.Akk. auf unbestimmte Zeit vertagen
Non c'è tempo da perdere!Es ist keine Zeit zu verlieren!
Non abbiamo tempo da perdere.Wir haben keine Zeit zu verlieren.
sospendere il trattamento per un po' di tempo {verb}die Behandlung auf einige Zeit aussetzen
lett. teatro unità {f.pl} [inv.] di luogo, tempo e azioneEinheiten {pl} von Zeit, Raum und Handlung
film F Anni di piomboDie bleierne Zeit [Margarethe von Trotta]
È solo una questione di tempo.Es ist nur eine Frage der Zeit.
fare una corsa contro il tempo {verb} [fig.]ein Wettrennen gegen die Zeit machen [fig.]
lett. F Alla ricerca del tempo perduto [Marcel Proust]Auf der Suche nach der verlorenen Zeit
Questa festa deriva da un tempo in cui ...Dieses Fest geht auf eine Zeit zurück, als ...
cit. Nessun maggior dolore che ricordarsi del tempo felice ne la miseria. [Dante Alighieri]Kein größerer Schmerz als sich erinnern glücklich heiterer Zeit im Unglück.
loc. prov. Chi tardi arriva male alloggia.Wer nicht kommt zur rechten Zeit, der muss nehmen was übrigbleibt.
loc. tirare sera {verb}seine Zeit (nur) absitzen [ugs.] [ohne Engagement arbeiten und warten bis endlich Feierabend ist]
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Zeit%2Bschinden
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.022 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung