|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Zur+bitte
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Zur+bitte in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Zur bitte

Übersetzung 101 - 146 von 146  <<

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
film F Per te ho ucciso [Norman Foster]Bis zur letzten Stunde
a difesa di qn./qc.zur Verteidigung von jdm./etw.
abbrancare qc. {verb} [riunire in branco]etw.Akk. (zur Herde) zusammentreiben
mettere qc. all'asta {verb}etw.Akk. zur Auktion bringen
mettere qc. come patto {verb}etw.Akk. zur Bedingung machen
stabilire qc. come patto {verb}etw.Akk. zur Bedingung machen
avere per effetto qc. {verb}etw.Akk. zur Folge haben
comportare {verb} [richiedere]etw.Akk. zur Folge haben
amm. traff. urban. pedonalizzare qc. {verb}etw.Akk. zur Fußgängerzone machen
esibire qc. {verb} [mettere in mostra]etw.Akk. zur Schau stellen
sbandierare qc. {verb} [fig.] [ostentare]etw.Akk. zur Schau stellen
affettare qc. {verb} [ostentare]etw.Akk. zur Schau tragen
Unverified battere cassa da qn. {verb} [fig.]jdn. zur Kasse bitten [ugs.]
portare qn. all'esasperazione {verb}jdn. zur Weißglut bringen [ugs.]
sfoggiare qn./qc. {verb}jdn./etw. zur Schau stellen
spingere qn./qc. fuori dalla porta {verb}jdn./etw. zur Tür hinausdrängen
mettersi in vetrina {verb} [fig.]sichAkk. zur Schau stellen
La finestra sulla strada.Das Fenster geht zur Straße.
Vai ancora a scuola?Gehst du noch zur Schule?
dalla teoria alla praticavon der Theorie zur Praxis
loc. con gran divertimento dei presentizur großen Belustigung der Anwesenden
accompagnare il bambino a scuola {verb}das Kind zur Schule begleiten
agr. condurre il bestiame all'abbeveratoio {verb}das Vieh zur Tränke führen
filos. giungere alla conoscenza per deduzione {verb}mittels Deduktion zur Erkenntnis gelangen
tec. sacchettatrice {f}Maschine {f} zur Herstellung von Tüten
misure {f.pl} speciali per arginare il crimineSondergesetze {pl} zur Eindämmung der Kriminalität
amm. econ. norme {f.pl} sulla prevenzione degli infortuni sul lavoroVorschriften {pl} zur Verhütung von Betriebsunfällen
per uso speciale {adv}zur besonderen Verwendung <z. b. V.>
mandare qc. in visione a qn. {verb}jdm. etw.Akk. zur Ansicht schicken
lasciare qc. in consegna a qn. {verb}jdm. etw.Akk. zur Aufbewahrung überlassen
mettere qc. a disposizione di qn. {verb}jdm. etw.Akk. zur Verfügung stellen
dare una mano a qn. {verb} [aiutare qn.]jdm. zur Hand gehen [jdm. helfen]
L'acqua arriva alla vita.Das Wasser reicht bis zur Taille.
dir. accordo per commettere un reatoVerabredung zur Begehung einer strafbaren Handlung
loc. dalla testa ai piedi [fig.]vom Scheitel bis zur Sohle [fig.]
pol. adesione {f} di un nuovo stato all'UnioneBeitritt {m} eines neuen Staats zur Union
chiedere conto di qc. a qn. {verb}jdn. für etw.Akk. zur Rechenschaft ziehen
Le montagne declinano sulla pianura.Das Gebirge fällt zur Ebene hin ab.
mat. elevare qc. alla ennesima potenza {verb}etw.Akk. zur n-ten Potenz erheben
spostare qc. {verb} [scostare]etw.Akk. zur Seite schieben [z. B. Vorhang]
loc. Si è fatto interprete della volontà di tutti.Er hat den Wunsch aller zur Sprache gebracht.
Non c'è verso di farlo ragionare!Es ist unmöglich, ihn zur Vernunft zu bringen!
dir. condannare qn. a due anni di reclusione {verb}jdn. zur einer Gefängnisstrafe von zwei Jahren verurteilen
prov. La strada dell'inferno è lastricata di buone intenzioni.Der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert.
Verrà alla festa?Ne dubito!Wird er / sie zur Feier kommen?Das bezweifle ich.
loc. prov. Chi tardi arriva male alloggia.Wer nicht kommt zur rechten Zeit, der muss nehmen was übrigbleibt.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Zur%2Bbitte
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.020 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung