|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   UK   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Italian-German translation for: Zwei außer Rand und Band
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Zwei außer Rand und Band in other languages:

Deutsch - Italienisch
Add to ...
We are trying to build up a Ukrainian-German dictionary!
Please contribute translations or audio recordings if you can!

Dictionary Italian German: Zwei außer Rand und Band

Translation 1 - 50 of 487  >>

ItalianGerman
film F I due superpiedi quasi piattiZwei außer Rand und Band
Partial Matches
Ho due figli, un maschio e una femmina.Ich habe zwei Kinder, einen Jungen und ein Mädchen.
tessili vest. bordo {m} [orlo]Rand {m}
ciglio {m} [margine]Rand {m}
a margine {adv}am Rand
orlo {m} [anche fig.]Rand {m} [auch fig.]
sponda {f} [estremità]Rand {m} [z. B. Bett]
margine {m}Rand {m} [auf einem Blatt Papier]
traboccare {verb} [essere colmo]bis an den Rand voll sein
abboccare qc. {verb} [region.] [riempire fino all'orlo]etw.Akk. bis zum Rand füllen [z. B. Fass, Glas]
mus. band {f} [inv.]Band {f}
mus. gruppo {m}Band {f}
anat. corda {f}Band {n}
anat. legamento {m}Band {n}
nastro {m}Band {n}
legame {m} [fig.]Band {f} [fig.]
mus. complesso {m}Band {f} [Gruppe]
libri tomo {m} [volume]Band {m} [Buch]
libri volume {m} [libro]Band {m} [Buch]
sodalizio {m} [legame]Band {n} [Bindung]
telecom. gamma {f} [radio]Band {n} [Frequenzen]
filetto {m}Band {n} [Schnur]
tessili fettuccia {f} [dim. di fetta]Band {n} [Streifen]
tec. nastro {m} magneticoBand {n} [Tonband]
vincolo {m} fraternobrüderliches Band {n}
eccetto {prep}außer
sennonché {conj} [eccetto]außer
mil. fascetta {f} [gradi]kleines Band {n} [Rang]
tranne {prep}außer [+Dat.]
tranne che {prep}außer [+Dat.]
senza fiato {adv}außer Atem
disabilitato {adj}außer Betrieb
fuori servizio {adj} {adv}außer Betrieb
fuori uso {adj} {adv}außer Betrieb
tec. in disuso {adj}außer Betrieb
tranne teaußer dir
in disuso {adj}außer Gebrauch
film F Fino all'ultimo respiro [Jean-Luc Godard, Francia, 1960: À bout de souffle]Außer Atem
vincolo {m} [fig.] [legame]Band {n} [geh.] [enge Beziehung]
fascia {f} [striscia]Band {n} [z. B. Metallband]
a getto continuo {adv}am laufenden Band [ugs.]
escluso {prep} [eccettuato]außer [+Dat.] [ausgenommen]
fuorché qn./qc. {prep}außer jdm./etw.
salvo qn./qc. {prep} [eccetto]außer jdm./etw.
a meno che {conj} [+congv.]außer wenn [+Ind.]
abrogativo {adj}außer Kraft setzend
anelare {verb} [lett.] [ansimare]außer Atem sein
ansare {verb}außer Atem sein
ansimare {verb}außer Atem sein
avere fiato grosso {verb}außer Atem sein
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deit.dict.cc/?s=Zwei+au%C3%9Fer+Rand+und+Band
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.028 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Italian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Italian-German online dictionary (Dizionario tedesco-italiano) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement