|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: [eine;]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Italienisch Deutsch: [eine;]

Übersetzung 1 - 63 von 63

ItalienischDeutsch
teso {adj} {past-p} [fig.] [preparato]
2
aufgestellt [fig.] [z. B. eine Falle]
Verben
fermarsi {verb} [interrompersi]
141
anhalten [eine Pause machen]
praticare qc. {verb} [p. es. tipo di sport]
60
etw.Akk. ausüben [z. B. eine Sportart]
superare qc. {verb} [p.e. un passaggio duro]
47
etw.Akk. überwinden [z. B. eine schwierige Stelle]
collocare qn. {verb}
37
jdn. unterbringen [ugs.] [eine Stelle verschaffen]
armi estrarre qc. {verb} [una pistola]
24
etw.Akk. ziehen [eine Pistole]
avvertire qn. {verb} [mettere sull'avviso]
22
jdn. warnen [auf eine Gefahr hinweisen]
assumere qc. {verb} [prendere] [p.e. un atteggiamento]
21
etw.Akk. annehmen [fig.] [einnehmen, an den Tag legen] [z. B. eine Haltung]
sbottonare qc. {verb} [p. es. una blusa]
19
etw.Akk. aufknöpfen [z. B. eine Bluse]
definire qc. {verb} [dare una definizione]
12
etw.Akk. definieren [eine Begriffsbestimmung geben]
prof. sociol. sistemare qn. {verb} [procurare un lavoro]
10
jdn. unterbringen [eine Stelle verschaffen] [ugs.]
dir. scontare {verb} [una pena]
10
verbüßen [eine Strafe]
RadioTV trasmettere qc. {verb} [un programma]
9
etw.Akk. ausstrahlen [eine Sendung]
praticare qc. {verb} [esercitare] [p. es. un'attività]
9
etw.Akk. betreiben [ausüben] [z. B. eine Aktivität]
assic. assicurare qn./qc. {verb} [stipulare un'assicurazione]
9
jdn./etw. versichern [eine Versicherung abschließen]
praticare qc. {verb} [esercitare] [p. es. un'attività]
8
etw.Akk. machen [betreiben] [z. B. eine Aktivität]
loc. suonare {verb} [sembrare] [p. es. una storia strana]
6
vorkommen [erscheinen] [z. B. eine seltsame Geschichte]
amm. dir. rilasciare qc. {verb} [p. es. una dichiarazione]
5
etw.Akk. abgeben [z. B. eine Erklärung]
muovere qc. {verb} [spostare]
5
etw.Akk. rücken [in eine andere Lage bewegen]
relig. profanare {verb} [una chiesa]
4
entweihen [eine Kirche]
prendere qc. {verb} [assumere] [p.e. un atteggiamento]
3
etw.Akk. annehmen [fig.] [einnehmen, an den Tag legen] [z. B. eine Haltung]
esplicare qc. {verb} [esercitare] [p. es. una funzione]
3
etw.Akk. ausüben [z. B. eine Funktion]
relig. sconsacrare qc. {verb} [una chiesa]
3
etw.Akk. profanieren [geh.] [eine Kirche]
spostare qc. {verb}
2
etw.Akk. rücken [in eine andere Lage bewegen]
fare i conti {verb} [fig.] [risolvere una questione]abrechnen [fig.] [eine Rechnung begleichen]
ammainare le vele {verb} [rinunciare a un'impresa]aufgeben [auf eine Unternehmung verzichten]
lasciare qc. in tronco {verb} [p. es. un lavoro, un discorso]etw.Akk. abbrechen [fig.] [z. B. eine Arbeit, eine Rede]
mus. far suonare qc. {verb} [rar.] [un disco, un CD]etw.Akk. abspielen [eine Schallplatte, eine CD]
educ. abbonare qc. {verb} [p. es. un esame]etw.Akk. anerkennen [z. B. eine Prüfung]
educ. abbonare qc. {verb} [p. es. un esame]etw.Akk. anrechnen [z. B. eine Prüfung]
archeo. archi. arte rastremare qc. {verb} [p. es. una colonna verso l'alto]etw.Akk. verjüngen [z. B. eine Säule nach oben]
merendare {verb} [rar.]jausnen [österr.] [eine Zwischenmahlzeit einnehmen]
fare merenda {verb}jausnen [österr.] [eine Zwischenmahlzeit einnehmen]
buttare giù qn. {verb} [fig.] [avvilire]jdn. herunterziehen [in eine schlechte Stimmung bringen]
buttare giù qn. {verb} [fig.] [avvilire]jdn. runterziehen [ugs.] [in eine schlechte Stimmung bringen]
prof. sociol. trovare un impiego a qn. {verb}jdn. unterbringen [eine Stelle verschaffen] [ugs.]
naut. far passare qn./qc. (per la chiusa) {verb}jdn./etw. schleusen [durch eine Schleuse]
Unverified snodarsi {verb} [fiume, strada]verlaufen [in eine Richtung führen, sich erstrecken, z. B. Straße, Grenze usw.]
zool. abortire {verb}verwerfen [eine Fehlgeburt haben]
Substantive
transizione {f}
14
Übergang {m} [z. B. in eine andere Phase]
comp. accesso {m} [ad un file]
6
Zugriff {m} [auf eine Datei]
dir. impugnazione {f}
4
Beschwerde {f} [gegen eine Entscheidung, einen Beschluss]
accettazione {f} [ammissione] [p. es. in una comunità]Aufnahme {f} [z. B. in eine Gemeinschaft]
med. psic. internamento {m}Einweisung {f} [in eine Einrichtung]
visita {f} guidataFührung {f} [z. B. durch eine Ausstellung]
sport vest. calzoncini {m.pl} da calcioFußballshorts {pl} [eine oder mehrere]
zool. T
archi. cerchia {f} di muraMauerring {m} [z. B. um eine Stadt]
vest. calzoncini {m.pl}Shorts {pl} [eine oder mehrere]
dir. trasferimento {m}Überführung {f} [in eine andere Form]
2 Wörter: Andere
Senta!Hören Sie! [an eine einzelne Person gerichtet, sonst "sentite"]
Gradisce ...? [rivolto a una persona]Möchten Sie ... ? [an eine Person gerichtet]
2 Wörter: Verben
abbonare qc. a qn. {verb} [p. es. a una rivista]etw.Akk. für jdn. abonnieren [z. B. eine Zeitschrift]
tradurre qc. in qc. {verb} [fig.] [in pratica un'idea]etw.Akk. in etw.Akk. umsetzen [fig.] [eine Idee in die Praxis]
chim. fis. disperdere qc. in qc. {verb}etw.Akk. in etw.Dat. auflösen [eine Substanz in einer anderen]
bloccarsi {verb} [fermarsi]liegen bleiben [eine Panne haben]
traff. infilarsi {verb}sichAkk. einfädeln [in eine Fahrspur]
3 Wörter: Andere
archeo. archi. arte rastremato {adj} {past-p} [p. es. una colonna]nach oben verjüngt [z. B. eine Säule]
3 Wörter: Verben
prof. trovare un impiego presso/in qc. {verb}bei / in etw.Dat. unterkommen [ugs.] [eine Stellung finden]
rizzarsi a qn. {verb} [volg.] [avere un'erezione]einen Ständer bekommen [vulg.] [eine Erektion bekommen]
3 Wörter: Substantive
dir. peculato {m} [reato di peculato]Unterschlagung {f} im Amt [durch eine Amtsperson]
4 Wörter: Andere
Sono assai sola. [dice una persona femminile]Ich bin viel allein. [sagt eine weibliche Person]
Lei è di qui?Sind Sie von hier? [Frage an eine einzelne Person]
» Weitere 509 Übersetzungen für eine; außerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=%5Beine%3B%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.118 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung