Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: að beina e u til e s
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Italienisch Deutsch: að beina e u til e s

Übersetzung 1 - 50 von 1088  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
salvo buon fine {adv} <s.b.f.>unter üblichem Vorbehalt <u. ü. V.>
Questa borsa fuori è in pelle e dentro è in stoffa.Diese Tasche ist außen aus Leder und innen aus Stoff.
prov. Ciò che è rimandato non è perduto.Aufgeschoben ist nicht aufgehoben.
F film libri Lilli e il Vagabondo [anche: Lilli e il vagabondo]Susi und Strolch
cit. E la fama? E la fame?Und der Ruhm? Und der Hunger? [Georg Büchner]
cit. lett. ... e vissero felici e contenti.... und sie lebten glücklich miteinander bis ans Ende ihrer Tage.
prov. L'amore non è bello se non è stuzzicarello.Was sich liebt, das neckt sich.
loc. Ciò che è certo è che...Fakt ist, dass ...
loc. Ciò che è certo è che...Sicher ist, dass ...
loc. Ciò che è certo è che...Tatsache ist, dass ...
Finché c'è vita c'è speranza.Solange man lebt, hofft man.
geogr. sul livello del mare {adv} <s.l.m.>über dem Meeresspiegel <ü. d. M.>
Che c'è?Was gibt's? [ugs.]
cit. Se non è vero, è (molto) ben trovato. [Giordano Bruno]Wenn es nicht wahr ist, ist es doch gut erfunden.
geogr. sul livello del mare {adv} <s.l.m.>Meter über Meer <m ü. M.> [schweiz.]
cit. lett. ... e vissero felici e contenti fino alla fine dei loro giorni.... und sie lebten glücklich miteinander bis ans Ende ihrer Tage.
econ. analisi {f} [inv.] SWOT [determinazione di punti forti e deboli, opportunità e minacce chiave]SWOT-Analyse {f}
comm. fin. salvo buon fine <s.b.f.>Eingang vorbehalten <E. v.>
Ce n'è ancora dello zucchero?Gibt's noch Zucker?
Quel ragazzo è completamente suonato. [coll.]Bei dem Jungen tickt's nicht richtig. [ugs.]
ling. semicerchio {m} diacritico sopra la uU-Haken {m}
U come UdineU wie Ulrich
ed {conj} [e davanti a vocale, soprattutto davanti a e]und
chim. uranio {m} <U>Uran {n} <U>
lett. Nota {f} del Traduttore <N.d.T.>Anmerkung {f} des Übersetzers <Anm. d. Ü., A. d. Ü.>
agr. geogr. UE Denominazione {f} di Origine Protetta <DOP>geschützte Ursprungsbezeichnung {f} <g.U., g. U.>
S come SavonaS wie Siegfried
chim. zolfo {m} <S>Schwefel {m} <S>
amb. chim. UE frasi {f.pl} SS-Sätze {pl}
sabato {m} <sab., sab, s., s>Samstag {m} <Sa., Sa> [bes. westd., südd., österr., schweiz.]
gastr. UE Specialità {f} [inv.] Tradizionale Garantita <STG>garantiert traditionelle Spezialität {f} <g.t.S., gtS, g. t. S.>
nonché {conj} [e anche]sowie
allegato {m}Anhang {m} [E-Mail]
loc. È un'assurdità bella e buona!Das ist hanebüchener Unsinn!
Questa è una vera e propria truffa!Das ist ein ausgemachter Schwindel!
Questa è una vera e propria truffa!Das ist ein regelrechter Betrug!
nonché {conj} [e anche]und auch
ling. [linguaggio incomprensibile e scorretto]Kauderwelsch {n}
genitori {m.pl} [padre e madre]Eltern {pl}
manico {m} [tazza e sim.]Henkel {m}
geol. sabbione {m} [sabbia e ghiaia]Kiessand {m}
saggia {f} [chi è assennata]Gelehrte {f}
saggio {m} [chi è assennato]Gelehrter {m}
secolo {m} [iperb. e fig.]Ewigkeit {f}
sociol. sposi {m.pl} [marito e moglie]Brautpaar {n}
sociol. sposi {m.pl} [marito e moglie]Eheleute {pl}
sociol. sposi {m.pl} [marito e moglie]Ehepaar {n}
usanze {f.pl} [usi e costumi]Brauchtum {n}
tec. verifica {f} [pesi e misure]Eichen {n}
tec. verifica {f} [pesi e misure]Eichung {f}
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=a%C3%B0+beina+e+u+til+e+s
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.314 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung