|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: að koma e u á laggirnar
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

að koma e u á laggirnar in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
English - Icelandic
English - all languages

Wörterbuch Italienisch Deutsch: að koma e u á laggirnar

Übersetzung 1 - 50 von 4090  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
lett. Nota {f} del Traduttore <N.d.T.>Anmerkung {f} des Übersetzers <Anm. d. Ü., A. d. Ü.>
fra l'altro {adv}unter anderem <u.a.>
ling. semicerchio {m} diacritico sopra la uU-Haken {m}
salvo buon fine {adv} <s.b.f.>unter üblichem Vorbehalt <u. ü. V.>
tra l'altro {adv}unter anderem <u. a.>
U come UdineU wie Ulrich
agr. geogr. UE Denominazione {f} di Origine Protetta <DOP>geschützte Ursprungsbezeichnung {f} <g.U., g. U.>
chim. uranio {m} <U>Uran {n} <U>
loc. dare ad intendere lucciole per lanterne a qn. {verb}jdm. ein X für ein U vormachen
astron. unità {f} [inv.] astronomica <U.A., UA, AU>astronomische Einheit {f} <AE, AU>
med. coma {m} [inv.]Koma {n}
med. coma {m} farmacologicokünstliches Koma {n}
med. essere in coma {verb}im Koma liegen
loc. a stelle e strisce {adj}amerikanisch
a mio avviso {adv}meines Erachtens <m. E.>
a mio giudizio {adv}meines Erachtens <m. E.>
a spizzichi e bocconi {adv}nach und nach
a destra e a sinistra {adv}kreuz und quer
tec. giunzione {f} a maschio e femminaNut- und Federverbindung {f}
loc. a occhio e croceüber den Daumen gepeilt [ugs.]
a tempo e luogo {adv}bei passender Gelegenheit
a mio modo di vederemeines Erachtens <m. E.>
giocare a guardie e ladri {verb}Räuber und Gendarm spielen
tale e quale a qn./qc. {adv}ganz wie jd./etw.
tale e quale a qn./qc. {adv}genau wie jd./etw.
tale e quale a qn./qc. {adv}genauso wie jd./etw.
loc. A tutto c'è rimedio.Gegen alles ist ein Kraut gewachsen.
loc. È tutto a posto. [coll.]Es ist alles in Butter. [ugs.]
a destra e a manca {adv} [in ogni parte]überall
fino a mezzanotte e non oltrebis Mitternacht und nicht später
prov. La speranza è l'ultima a morire.Die Hoffnung stirbt zuletzt.
qc. è a sua discrezioneetw.Nom. liegt in seinem / ihrem Ermessen
L'assegno è a mio nome.Der Scheck lautet auf meinen Namen.
La sorte è toccata a lui.Das Los ist auf ihn gefallen.
loc. promettere mari e monti a qn. {verb}jdm. das Blaue vom Himmel versprechen
Si è rivolta direttamente a me.Sie hat sich direkt an mich gewandt.
contab. econ. analisi {f} [inv.] a consuntivo di scostamenti e redditivitàAbschlussanalyse {f} von Abweichung und Rentabilität
prov. Quando si è in ballo si deve ballare.Wer A sagt, muss auch B sagen.
Dopo il lavoro è tornato direttamente a casa.Nach der Arbeit ist er gleich nach Hause gekommen.
Luigi non è mai stato a Lisbona.Luigi war noch nie in Lissabon.
lett. F Cristo si è fermato a Eboli [Carlo Levi]Christus kam nur bis Eboli
La moto è di nuovo a posto. [in grado di partire]Das Motorrad ist wieder flott. [ugs.] [fahrbereit]
loc. È un'assurdità bella e buona!Das ist hanebüchener Unsinn!
Bambini! Prima vi lavate e poi venite a cena.Kinder! Zuerst wascht ihr euch, dann kommt ihr zum Abendessen.
Di fronte a tanta bellezza c'è da strabiliare.Vor so viel Schönheit bleibt einem die Luft weg. [ugs.]
Questa è una vera e propria truffa!Das ist ein ausgemachter Schwindel!
Questa è una vera e propria truffa!Das ist ein regelrechter Betrug!
E come EmpoliE wie Emil
Io abito a Varese, e Lei dove abita?Ich wohne in Varese. Und wo wohnen Sie?
dir. Il teste non è in grado di deporre a causa di una malattia.Aufgrund einer Erkrankung ist der Zeuge vernehmungsunfähig.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=a%C3%B0+koma+e+u+%C3%A1+laggirnar
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.307 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung