|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: að leysa frá skjóðinni í yfirheyrslu
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

að leysa frá skjóðinni í yfirheyrslu in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: að leysa frá skjóðinni í yfirheyrslu

Übersetzung 201 - 250 von 355  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
relig. rimettere i peccati a qn. {verb}jdm. seine Sünden vergeben
loc. trattare qn. con i guanti {verb}jdn. mit Samthandschuhen anfassen
tutelarsi contro i furti {verb}sichAkk. vor Diebstahl schützen
assic. econ. tutelarsi contro i rischi {verb}sichAkk. vor Gefahren schützen
cit. i gigli {m.pl} del campodie Lilien {pl} auf dem Felde
i primi {m.pl} del novecentodie Anfänge {pl} des 20. Jahrhunderts
Entrambi i fratelli mi aiutarono.Beide Brüder halfen mir.
zool. I leoni cacciano in branco.Löwen jagen im Rudel.
I suoi capelli si diradano.Sein Haar lichtet sich.
sport La ginnastica scioglie i muscoli.Gymnastik lockert die Muskeln.
strisciare i piedi per terra {verb}mit den Füßen schlurfen
assic. assicurazione {f} contro tutti i rischiVersicherung {f} gegen alle Gefahren
film F I cavalieri del Nord Ovest [John Ford]Der Teufelshauptmann
lett. F I fratelli Karamazov [Fëdor Michajlovič Dostoevskij]Die Brüder Karamasow
lett. F I musicanti di BremaDie Bremer Stadtmusikanten [Brüder Grimm]
lett. F Poirot e i quattro [Agatha Christie]Die großen Vier
Sua maestà {f} [la regina]Ihre Majestät {f} <I. M.> [die Königin]
Ricostruite i dialoghi!Rekonstruieren Sie die Dialoge! [3. Person Plural]
scucire i soldi {verb} [fig.] [coll.]mit dem Geld herausrücken [ugs.]
L'oratore ringraziò i convenuti.Der Redner dankte den Anwesenden.
contrariare i progetti di qn. {verb}die Pläne von jdm. behindern
perdere i contatti con qn. {verb}den Kontakt zu jdm. verlieren
naut. tuffare i remi nell'acqua {verb}die Ruder ins Wasser tauchen
econ. I costi dei materiali sono cresciuti.Die Materialkosten sind gestiegen.
I genitori di Claudio sono insegnanti.Claudios Eltern sind Lehrer.
I prezzi sono stati aumentati.Die Preise sind angehoben worden.
prov. Il fine giustifica i mezzi.Der Zweck heiligt die Mittel.
prov. L'acqua cheta rompe i ponti.Stille Wasser gründen tief.
prov. L'acqua cheta rompe i ponti.Stille Wasser sind tief.
prov. L'acqua cheta rovina i ponti.Stille Wasser gründen tief.
prov. L'acqua cheta rovina i ponti.Stille Wasser sind tief.
Non trovo i miei occhiali.Ich finde meine Brille nicht.
tutti i giorni salvo il lunedìjeden Tag außer Montag
prov. Tutti i gusti sono gusti.Über Geschmack lässt sich streiten.
loc. voglia gradire i più sentiti augurimit den besten Wünschen
anat. med. auscultare i polmoni del paziente {verb}die Lunge des Patienten abhorchen
avere già pianificato i prossimi mesi {verb}auf Monate verplant sein
loc. mettere i puntini sulle i {verb}Klarheit in die Sache bringen
sociol. porgere i propri ossequi a qn. {verb}jdm. die Ehrenbezeigung erweisen
loc. stare tra i piedi a qn. {verb}jdm. im Weg sein
varcare i limiti della convenienza {verb}die Grenzen der Schicklichkeit überschreiten
film F I conquistatori dei sette mari [Edward Ludwig]Alarm im Pazifik
film F I due superpiedi quasi piattiZwei außer Rand und Band
lett. F I folletti di ColognaDie Heinzelmännchen von Köln [August Kopisch]
lett. teatro F I giganti della montagna [Luigi Pirandello]Die Riesen vom Berge
con tutti i crismi {adv} [fig.]mit allem Drum und Dran [ugs.]
loc. Fatti i cazzi tuoi! [coll.] [volg.]Kümmere dich um deine Angelegenheiten!
loc. in tutti i modi {adv}mit allen Wegen und Mitteln
loc. farsi i fatti propri {verb}sichAkk. um seine eigenen Angelegenheiten kümmern
loc. prendere qn./qc. per i fondelli {verb} [coll.]jdn./etw. verarschen [vulg.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=a%C3%B0+leysa+fr%C3%A1+skj%C3%B3%C3%B0inni+%C3%AD+yfirheyrslu
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.269 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung