| Italienisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| lett. Nota {f} del Traduttore <N.d.T.> | Anmerkung {f} des Übersetzers <Anm. d. Ü., A. d. Ü.> | |
| Questa borsa fuori è in pelle e dentro è in stoffa. | Diese Tasche ist außen aus Leder und innen aus Stoff. | |
| prov. Ciò che è rimandato non è perduto. | Aufgeschoben ist nicht aufgehoben. | |
| film libri F Lilli e il Vagabondo [anche: Lilli e il vagabondo] | Susi und Strolch | |
| cit. E la fama? E la fame? | Und der Ruhm? Und der Hunger? [Georg Büchner] | |
| cit. lett. ... e vissero felici e contenti. | ... und sie lebten glücklich miteinander bis ans Ende ihrer Tage. | |
| prov. L'amore non è bello se non è stuzzicarello. | Was sich liebt, das neckt sich. | |
| loc. Ciò che è certo è che... | Fakt ist, dass ... | |
| loc. Ciò che è certo è che... | Sicher ist, dass ... | |
| loc. Ciò che è certo è che... | Tatsache ist, dass ... | |
| Finché c'è vita c'è speranza. | Solange man lebt, hofft man. | |
| cit. Se non è vero, è (molto) ben trovato. [Giordano Bruno] | Wenn es nicht wahr ist, ist es doch gut erfunden. | |
| cit. lett. ... e vissero felici e contenti fino alla fine dei loro giorni. | ... und sie lebten glücklich miteinander bis ans Ende ihrer Tage. | |
| mil. Esercito {m} Italiano <E.I.> | italienisches Heer {n} | |
| econ. analisi {f} [inv.] SWOT [determinazione di punti forti e deboli, opportunità e minacce chiave] | SWOT-Analyse {f} | |
| ling. semicerchio {m} diacritico sopra la u | U-Haken {m} | |
| lett. F Poirot e i quattro [Agatha Christie] | Die großen Vier | |
| salvo buon fine {adv} <s.b.f.> | unter üblichem Vorbehalt <u. ü. V.> | |
| U come Udine | U wie Ulrich | |
| Ce n'è ancora dello zucchero? | Gibt's noch Zucker? | |
| prov. Non tutti i giorni è domenica. | Alle Tage ist kein Sonntag. | |
| lett. F Giuseppe e i suoi fratelli | Joseph und seine Brüder [Thomas Mann] | |
| Tra i due c'è un abisso. | Die beiden trennt ein Abgrund. | |
| lett. F Biancaneve e i sette nani | Schneewittchen und die Sieben Zwerge [Gebrüder Grimm] | |
| lett. F La città e i cani [Mario Vargas Llosa] | Die Stadt und die Hunde | |
| lett. F Il Lupo e i sette capretti | Der Wolf und die Sieben Geißlein [Gebrüder Grimm] | |
| Figurati che se n'è ricordato! | Stell dir vor, er hat sich daran erinnert! | |
| agr. geogr. UE Denominazione {f} di Origine Protetta <DOP> | geschützte Ursprungsbezeichnung {f} <g.U., g. U.> | |
| chim. uranio {m} <U> | Uran {n} <U> | |
| lett. F Asterix e i Belgi | Asterix bei den Belgiern | |
| film lett. F Asterix e i Britanni | Asterix bei den Briten | |
| lett. F Asterix e i Goti | Asterix und die Goten | |
| film F Rocco e i suoi fratelli [Luchino Visconti] | Rocco und seine Brüder | |
| ed {conj} [e davanti a vocale, soprattutto davanti a e] | und | |
| loc. difendere qn./qc. con le unghie e con i denti {verb} | jdn./etw. mit Zähnen und Klauen verteidigen | |
| lett. F Asterix e i Normanni | Asterix und die Normannen [Asterix, Ausgabe Nr. 9] | |
| fumetti lett. F Asterix e i Pitti | Asterix bei den Pikten [Asterix, Ausgabe Nr. 35] | |
| Con i migliori auguri per un felice e fruttuoso anno nuovo. | Mit den besten Wünschen für ein glückliches und erfolgreiches neues Jahr. | |
| borsa econ. fin. spread {m} tra i Btp italiani e i Bund tedeschi | Spread {m} zwischen den italienischen Schatzanweisungen (mit mehrjähriger Laufzeit) und den deutschen Bundesanleihen | |
| film lett. F Harry Potter e i Doni della Morte [J. K. Rowling] | Harry Potter und die Heiligtümer des Todes | |
| stor. Tolemeo I Sotere {m} [diadoco di Alessandro Magno] | Ptolemaios I. Soter {m} [einer der Diadochen] | |
| I come Imola | I wie Ida | |
| N come Napoli | N wie Nordpol | |
| chim. iodio {m} <I> | Iod {n} [fachspr.] <I> | |
| loc. È un'assurdità bella e buona! | Das ist hanebüchener Unsinn! | |
| Questa è una vera e propria truffa! | Das ist ein ausgemachter Schwindel! | |
| Questa è una vera e propria truffa! | Das ist ein regelrechter Betrug! | |
| E come Empoli | E wie Emil | |
| chim. iodio {m} <I> | Jod {n} <I> | |
| stor. Serse I {m} | Xerxes I. {m} | |